Pij uzvišeni eliksir Gospodnji, o varalice. ||3||4||
Aasaa:
Onaj koji priznaje Svevišnjeg Gospodina Boga, ne voli druge želje.
On usredotočuje svoju svijest na Gospodinovo predano obožavanje i održava svoj um slobodnim od tjeskobe. ||1||
O moj um, kako ćeš prijeći preko svjetskog oceana, ako si ispunjen vodom pokvarenosti?
Gledajući lažnost Maye, zalutao si, o moj um. ||1||Pauza||
Ti si me rodio u kući kaliko-tiskara, ali ja sam pronašao Učenja Gurua.
Svečevom milošću, Naam Dayv je susreo Gospodina. ||2||5||
Aasaa, Riječ velečasnog Ravija Daasa Jeea:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Jelen, riba, bumbar, moljac i slon bivaju uništeni, svaki zbog jedne greške.
Dakle, onaj tko je ispunjen s pet neizlječivih poroka - kakva nada ima za njega? ||1||
O Gospodine, on je zaljubljen u neznanje.
Njegova se svjetiljka jasne mudrosti ugasila. ||1||Pauza||
Gmizava stvorenja žive nepromišljenim životom i ne mogu razlikovati dobro od zla.
Tako je teško dobiti ovu ljudsku inkarnaciju, a opet, oni se drže nižih. ||2||
Gdje god se bića i stvorenja nalaze, rođeni su u skladu s karmom svojih prošlih postupaka.
Omča smrti je neoprostiva i uhvatit će ih; ne može se odagnati. ||3||
O slugo Ravi Daas, rasprši svoju tugu i sumnju i znaj da je duhovna mudrost koju je Guru dao pokora nad pokorama.
O Gospodine, Uništitelju strahova Tvojih poniznih poklonika, učini me na kraju krajnje blaženim. ||4||1||
Aasaa:
Tvoji su sveci Tvoje tijelo, a njihovo društvo Tvoj je dah života.
Po duhovnoj mudrosti koju mi je dao Istinski Guru, ja poznajem Svece kao bogove nad bogovima. ||1||
Gospodine, Bože nad bogovima, daruj mi Družbu svetih,
Uzvišena bit razgovora svetaca i ljubav svetaca. ||1||Pauza||
Lik svetaca, način života svetaca i služba sluge svetaca. ||2||
Molim za ovo, i za još jednu stvar - predani ibadet, koji će ispuniti moje želje.
Ne pokazuj mi zle grešnike. ||3||
Kaže Ravi Daas, samo je on mudar, koji ovo zna:
nema razlike između Svetih i Beskonačnog Gospodina. ||4||2||
Aasaa:
Ti si sandalovina, a ja sam jadna biljka ricinusovog ulja koja živim blizu tebe.
Od niskog stabla, postao sam uzvišen; Tvoj miris, Tvoj izvrsni miris sada me prožima. ||1||
O Gospodine, tražim Svetište društva Tvojih Svetih;
Ja sam bezvrijedan, a Ti si tako dobronamjeran. ||1||Pauza||
Vi ste svilene niti bijele i žute, a ja sam kao crv siromah.
O Gospodine, nastojim živjeti u društvu svetaca, kao pčela sa svojim medom. ||2||
Moj društveni status je nizak, moje podrijetlo je nisko, a nisko je i moje rođenje.
Nisam služio Gospodinu, Gospodinu, kaže postolar Ravi Daas. ||3||3||
Aasaa:
Što bi bilo važno da je moje tijelo isječeno na komade?
Kad bih izgubio Tvoju Ljubav, Gospodine, tada bi se Tvoj ponizni sluga bojao. ||1||
Tvoja lotosova stopala dom su mog uma.
Pijući Tvoj nektar, stekao sam bogatstvo Gospodnje. ||1||Pauza||
Blagostanje, nevolja, imovina i bogatstvo su samo Maya.