Cijeli svijet je skladište svjetiljke; tijelo i um su njime pocrnjeni.
Oni koje Guru spasi su besprijekorni i čisti; kroz Riječ Šabada, oni gase vatru želje. ||7||
O Nanak, oni preplivaju s Istinskim Imenom Gospodnjim, Kraljem iznad glava kraljeva.
Neka nikada ne zaboravim Ime Gospodnje! Kupio sam Dragulj Imena Gospodnjeg.
Samovoljni manmukhi trule i umiru u zastrašujućem svijetu-oceanu, dok Gurmukhi prelaze ocean bez dna. ||8||16||
Siree Raag, prvi Mehl, druga kuća:
Učinili su ovo svojim odmorištem i sjede kod kuće, ali želja za odlaskom uvijek postoji.
Ovo bi bilo poznato kao trajno mjesto odmora, samo ako bi ostali stabilni i nepromjenjivi. ||1||
Kakvo je počivalište ovaj svijet?
Čineći djela vjere, spakirajte zalihe za svoje putovanje i ostanite predani Imenu. ||1||Pauza||
Jogiji sjede u svojim jogijskim položajima, a Mule sjede na svojim mjestima za odmor.
Hinduistički panditi recitiraju iz svojih knjiga, a Siddhe sjede u hramovima svojih bogova. ||2||
Anđeli, Siddhe, štovatelji Shive, nebeski glazbenici, tihi mudraci, sveci, svećenici, propovjednici, duhovni učitelji i zapovjednici
-svi su otišli, a otići će i svi drugi. ||3||
Sultani i kraljevi, bogati i moćni, marširali su jedan za drugim.
Za trenutak ili dva i mi ćemo otići. O srce moje, shvati da i ti moraš otići! ||4||
Ovo je opisano u Šabadima; samo rijetki to razumiju!
Nanak upućuje ovu molitvu Onome koji prožima vodu, zemlju i zrak. ||5||
On je Allah, Nespoznatljivi, Nepristupni, Svemoćni i Milostivi Stvoritelj.
Sav svijet dolazi i prolazi - samo je Milostivi Gospodar postojan. ||6||
Trajnim zovi samo Onoga, koji nema sudbinu ispisanu na Čelu.
Nebo i zemlja će proći; Samo je on trajan. ||7||
Dan i sunce će proći; noć i mjesec će proći; stotine tisuća zvijezda će nestati.
On jedini je trajan; Nanak govori istinu. ||8||17||
Sedamnaest Ashtpadheeyaa Prvog Mehla.
Siree Raag, Treći Mehl, Prva kuća, Ashtpadheeyaa:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Božjom milošću, Gurmukh prakticira pobožnost; bez Gurua, nema predanog štovanja.
Onaj tko stopi sebe s Njim razumije, i tako postaje čist.
Dragi Gospod je Istinit, i Istinita je Riječ Njegovog Banija. Kroz Riječ Šabada, postiže se sjedinjenje s Njim. ||1||
O braćo i sestre sudbine, bez odanosti, zašto su ljudi uopće došli na svijet?
Oni nisu služili Savršenog Gurua; život su uzalud protraćili. ||1||Pauza||
Sam Gospodin, Život svijeta, je Darovatelj. On sam oprašta, i sjedinjuje nas sa sobom.
Kakva su to jadna bića i stvorenja? Što mogu govoriti i reći?
Sam Bog daje slavu Gurmukhima; On ih pridružuje svojoj službi. ||2||
Gledajući svoju obitelj, mami vas emocionalna vezanost, ali kada odete, oni neće ići s vama.