Strašne šume postaju dobro naseljen grad; takve su zasluge pravednog života Dharme, dane Božjom milošću.
Pjevanje Gospodinovog imena u Saadh Sangatu, Družbi Svetog, O Nanak, nalaze se Lotosova Stopala Milostivog Gospodina. ||44||
emocionalna vezanost, ti si nepobjedivi ratnik bojnog polja života; totalno slomiš i uništiš čak i najmoćnije.
Ti mamiš i fasciniraš čak i nebeske vjesnike, nebeske pjevače, bogove, smrtnike, zvijeri i ptice.
Nanak se klanja u poniznoj predaji Gospodinu; on traži Utočište Gospodara Svemira. ||45||
O spolna žudnje, ti vodiš smrtnike u pakao; tjerate ih da lutaju u reinkarnaciji kroz bezbroj vrsta.
Vi varate svijest, i prožimate tri svijeta. Ti uništavaš meditaciju, pokoru i krepost.
Ali ti pružaš samo plitko zadovoljstvo, dok smrtnike činiš slabima i nepostojanima; ti prožimaš visoko i nisko.
Tvoj strah je raspršen u Saadh Sangatu, Društvu svetih, o Nanak, kroz Zaštitu i podršku Gospoda. ||46||
O gnjev, ti si korijen sukoba; suosjećanje se nikada ne uzdigne u vama.
Uzimate pokvarena, grešna bića u svoju vlast i tjerate ih da plešu poput majmuna.
Družeći se s vama, smrtnici su poniženi i kažnjeni od strane Glasnika Smrti na toliko mnogo načina.
O Uništitelju boli siromaha, o Bože milostivi, Nanak se moli za tebe da zaštitiš sve početke od takvog gnjeva. ||47||
O pohlepo, ti se držiš čak i velikih, napadajući ih bezbrojnim valovima.
Natjerate ih da divlje trče uokolo u svim smjerovima, nesigurno se klate i kolebaju.
Nemate poštovanja prema prijateljima, idealima, rođacima, majci ili ocu.
Ti ih tjeraš da rade ono što ne bi smjeli. Natjerate ih da jedu ono što ne bi smjeli jesti. Ti ih tjeraš da postignu ono što ne bi trebali postići.
Spasi me, spasi me - došao sam u Svetište Tvoje, o moj Gospodine i Učitelju; Nanak se moli Gospodu. ||48||
O egoizmu, ti si korijen rađanja i smrti i ciklusa reinkarnacije; ti si sama duša grijeha.
Napuštaš prijatelje, a čvrsto se držiš neprijatelja. Širite bezbrojne iluzije Maye.
Vi uzrokujete da živa bića dolaze i odlaze dok se ne iscrpe. Navodite ih da iskuse bol i zadovoljstvo.
Vodiš ih da lutaju izgubljene u strašnoj pustinji sumnje; navodite ih da obole od najstrašnijih, neizlječivih bolesti.
Jedini Liječnik je Svevišnji Gospodin, Transcendentni Gospodin Bog. Nanak štuje i obožava Gospodina, Har, Har, Haray. ||49||
O Gospodaru Svemira, Učitelju Daha života, Riznico milosrđa, Guru svijeta.
O Uništavaču groznice svijeta, Utjelovljenje suosjećanja, molim te oduzmi svu moju bol.
O milosrdni Gospodine, moćni dati Svetište, Učitelju krotkih i poniznih, molim te, budi ljubazan prema meni.
Bilo da mu je tijelo zdravo ili bolesno, neka Nanak meditira u sjećanju na Tebe, Gospodine. ||50||
Došao sam u svetište Gospodinovih lotosovih stopala, gdje pjevam Kirtan Njegovih hvalospjeva.
U Saadh Sangatu, Društvu Svetoga, Nanak je nošen preko krajnje zastrašujućeg, teškog svjetskog oceana. ||51||
Svevišnji Gospodin Bog zaštitio je moju glavu i čelo; transcendentni Gospodar je zaštitio moje ruke i tijelo.
Bog, moj Gospodin i Učitelj, spasio je moju dušu; Gospodar Svemira je spasio moje bogatstvo i noge.
Milostivi Guru je sve zaštitio i uništio moj strah i patnju.
Bog je ljubavnik svojih bhakta, gospodar onih bez gospodara. Nanak je ušao u Svetište Neprolaznog Prvobitnog Gospodina Boga. ||52||
Njegova moć podupire nebo i zaključava vatru u drvetu.
Njegova moć podupire mjesec, sunce i zvijezde i ulijeva svjetlost i dah u tijelo.