Grozni gozdovi postanejo dobro naseljeno mesto; takšne so zasluge pravičnega življenja Dharme, ki jih daje Božja Milost.
Opevanje Gospodovega imena v Saadh Sangat, Company of the Holy, O Nanak, najdemo lotosova stopala usmiljenega Gospoda. ||44||
čustvena navezanost, ti si nepremagljivi bojevnik na bojišču življenja; popolnoma zdrobiš in uničiš tudi najmočnejše.
Privabljaš in očaraš celo nebeške glasnike, nebeške pevce, bogove, smrtnike, zveri in ptice.
Nanak se ponižno prikloni Gospodu; išče svetišče Gospoda vesolja. ||45||
O spolna želja, ti vodiš smrtnike v pekel; poskrbite, da v reinkarnaciji tavajo po neštetih vrstah.
Prevaraš zavest in prežemaš tri svetove. Uničiš meditacijo, pokoro in krepost.
Toda ti daješ le plitek užitek, medtem ko delaš smrtnike šibke in nestalne; prežemaš visoko in nizko.
Tvoj strah je razblinjen v Saadh Sangat, Družbi Svetega, o Nanak, z Gospodovo zaščito in podporo. ||46||
O jeza, ti si korenina konflikta; sočutje se v tebi nikoli ne dvigne.
Pokvarjena, grešna bitja vzameš v svojo oblast in jih prisiliš, da plešejo kot opice.
Zaradi druženja s tabo so smrtniki ponižani in kaznovani s strani Glasnika smrti na toliko načinov.
O uničevalec bolečin ubogih, o usmiljeni Bog, Nanak moli zate, da zaščitiš vse začetke pred takšno jezo. ||47||
O pohlep, oklepaš se tudi velikih, napadaš jih z neštetimi valovi.
Povzročate jih, da divje tekajo naokoli v vse smeri, negotovo nihajo in nihajo.
Ne spoštuješ prijateljev, idealov, sorodnikov, matere ali očeta.
Ti jih prisiliš, da naredijo tisto, česar ne bi smeli. Prisiliš jih, da jedo tisto, česar ne bi smeli. Prisilite jih, da dosežejo tisto, česar ne bi smeli doseči.
Reši me, reši me – prišel sem v Tvoje svetišče, o moj Gospod in Mojster; Nanak moli h Gospodu. ||48||
O egoizem, ti si korenina rojstva in smrti ter cikel reinkarnacije; ti si sama duša greha.
Prijatelje zapuščaš, sovražnikov pa se oklepaš. Razširiš nešteto iluzij Maje.
Povzročate, da živa bitja prihajajo in odhajajo, dokler niso izčrpana. Vodite jih k izkušanju bolečine in užitka.
Vodiš jih, da tavajo izgubljene v strašni divjini dvoma; vodite jih v okužbo z najgroznejšimi, neozdravljivimi boleznimi.
Edini Zdravnik je Najvišji Gospod, Transcendentni Gospod Bog. Nanak časti in obožuje Gospoda, Har, Har, Haray. ||49||
O Gospod vesolja, Mojster diha življenja, Zaklad usmiljenja, Guru sveta.
O uničevalec vročice sveta, utelešenje sočutja, prosim, odnesi vso mojo bolečino.
O usmiljeni Gospod, z močjo dati svetišče, Gospodar krotkih in ponižnih, prosim bodi prijazen do mene.
Ne glede na to, ali je njegovo telo zdravo ali bolno, naj Nanak meditira v spomin nate, Gospod. ||50||
Prišel sem v svetišče Gospodovih lotosovih stopal, kjer pojem Kirtan njegovih hvalnic.
V Saadh Sangatu, družbi Svetega, Nanaka prepeljejo čez skrajno grozljiv, težaven svetovni ocean. ||51||
Najvišji Gospod Bog je zaščitil mojo glavo in čelo; transcendentni Gospod je zaščitil moje roke in telo.
Bog, moj Gospod in Gospodar, je rešil mojo dušo; Gospod vesolja je rešil moje bogastvo in noge.
Usmiljeni Guru je zaščitil vse in uničil moj strah in trpljenje.
Bog je Ljubimec svojih bhakt, Gospodar tistih brez gospodarja. Nanak je vstopil v svetišče neminljivega prvobitnega Gospoda Boga. ||52||
Njegova moč podpira nebo in zaklepa ogenj v lesu.
Njegova moč podpira luno, sonce in zvezde ter vliva svetlobo in dih v telo.