Z oprijemom za Stopala svetnikov sem opustil spolno željo, jezo in pohlep. Guru, Gospod sveta, je bil prijazen do mene in spoznal sem svojo usodo. ||1||
Moji dvomi in navezanosti so bili razblinjeni, slepeče vezi Maye pa so bile pretrgane. Moj Gospod in Mojster prežema in prežema povsod; nihče ni sovražnik.
Moj Gospod in Mojster je popolnoma zadovoljen z menoj; Rešil me je bolečin smrti in rojstva. Nanak, ki se drži za Stopala svetnikov, poje Slavne hvalnice Gospodu. ||2||3||132||
Saarang, peti Mehl:
Pojte Gospodovo ime, Har, Har, Har; zapiši Gospoda, Har, Har, v svoje misli. ||1||Premor||
Poslušajte ga s svojimi ušesi in izvajajte predano čaščenje – to so dobra dela, ki nadomestijo preteklo zlo.
Zato iščite svetišče Svetega in pozabite na vse svoje druge navade. ||1||.
Ljubite Gospodove noge, nenehno in nenehno - najbolj sveto in posvečeno.
Strah je odvzet Gospodovemu služabniku in umazani grehi in napake preteklosti so požgani.
Tisti, ki govorijo, so osvobojeni, in tisti, ki poslušajo, so osvobojeni; tisti, ki se držijo Rehita, kodeksa obnašanja, se ne reinkarnirajo ponovno.
Gospodovo ime je najbolj vzvišeno bistvo; Nanak razmišlja o naravi realnosti. ||2||4||133||
Saarang, peti Mehl:
Prosim za predanost Naamu, Gospodovemu imenu; Vse druge dejavnosti sem opustil. ||1||Premor||
Ljubeče premišljuj o Gospodu in večno poj Slavne hvalnice Gospodu vesolja.
Hrepenim po prahu nog Gospodovega ponižnega služabnika, o Veliki Darovalec, moj Gospod in Gospodar. ||1||
Naam, Gospodovo ime, je največja ekstaza, blaženost, sreča, mir in spokojnost. Strah pred smrtjo se razblini z meditacijo v spomin na Notranjega poznavalca, Iskalca src.
Samo svetišče stopal Gospoda vesolja lahko uniči vse trpljenje sveta.
Saadh Sangat, Družba Svetega, je čoln, o Nanak, ki nas bo prepeljal na drugo stran. ||2||5||134||
Saarang, peti Mehl:
Ko strmim v svojega Guruja, pojem Hvalnico svojemu Ljubljenemu Gospodu.
Pobegnem pred petimi tatovi in najdem Enega, ko se pridružim Saadh Sangat, Družbi Svetega. ||1||Premor||
Nič od vidnega sveta ne bo šlo z vami; opustite svoj ponos in navezanost.
Ljubite Edinega Gospoda in se pridružite Saadh Sangatu, pa boste olepšani in povišani. ||1||
Našel sem Gospoda, zaklad odličnosti; vsi moji upi so se izpolnili.
Nanakov um je v ekstazi; guru je razbil neosvojljivo trdnjavo. ||2||6||135||
Saarang, peti Mehl:
Moj um je nevtralen in odmaknjen;
Iščem samo blaženo vizijo njegovega Darshana. ||1||Premor||
Ob služenju svetim svetnikom premišljujem o svojem ljubljenem v svojem srcu.
Strmeč v utelešenje ekstaze se dvignem do dvorca njegove prisotnosti. ||1||
Delam za Njega; Vse drugo sem opustil. Iščem samo Njegovo svetišče.
Nanak, moj Gospodar in Mojster me stisne k sebi v Svoj Objem; Guru je zadovoljen in zadovoljen z mano. ||2||7||136||
Saarang, peti Mehl:
To je moj pogoj.
Samo moj usmiljeni Gospod to ve. ||1||Premor||
Zapustil sem mamo in očeta in prodal svoj um svetnikom.
Izgubil sem socialni status, pravico do rojstva in prednike; Pojem Slavne hvalnice Gospodu, Har, Har. ||1||
Ločil sem se od drugih ljudi in družine; Delam samo za Boga.
Guru me je naučil, o Nanak, služiti samo Enemu Gospodu. ||2||8||137||