Raag Saarang, Chau-Padhay, First Mehl, First House:
En univerzalni Bog Stvarnik. Resnica je ime. Ustvarjalno poosebljeno bitje. Brez strahu. Brez sovraštva. Podoba The Undying. Onkraj rojstva. Samoobstoječe. Z Gurujevo milostjo:
Jaz sem služabnica svojega Gospoda in Mojstra.
Oprijel sem se Božjih stopal, Življenja sveta. Ubil in izkoreninil je moj egoizem. ||1||Premor||
On je Popolna, Najvišja Luč, Najvišji Gospod Bog, moj Ljubljeni, moj Dih Življenja.
Fascinantni Gospod je očaral moj um; ko sem razmišljal o Besedi Šabada, sem razumel. ||1||
Ničvredni samovoljni manmukh z lažnim in plitkim razumevanjem – njegov um in telo držita v primežu bolečine.
Ker sem bil prežet z Ljubeznijo mojega Lepega Gospoda, meditiram o Gospodu in moj um je opogumljen. ||2||
Ko sem opustil egoizem, sem postal nevezan. In zdaj absorbiram pravo intuitivno razumevanje.
Um je zadovoljen in pomirjen s strani Čistega, Brezmadežnega Gospoda; mnenja drugih so nepomembna. ||3||
Ni vam podobnega, v preteklosti ali v prihodnosti, o moj ljubljeni, moj dih življenja, moja podpora.
Duša-nevesta je prežeta z Gospodovim imenom; O Nanak, Gospod je njen mož. ||4||1||
Saarang, First Mehl:
Kako lahko preživim brez Gospoda? Trpim v bolečini.
Moj jezik ne okusi - vse je pusto brez Gospodovega vzvišenega bistva. Brez Boga trpim in umrem. ||1||Premor||
Dokler ne dosežem Blaženega videnja svojega Ljubljenega, ostajam lačen in žejen.
Ko gledam blagoslovljeno vizijo njegovega Darshana, je moj um zadovoljen in pomirjen. Lotos cveti v vodi. ||1||
Nizko viseči oblaki pokajo z grmenjem in počijo. Kukavice in pavi so polni strasti,
skupaj s pticami na drevesih, biki in kačami. Dušna nevesta je srečna, ko se njen mož Gospod vrne domov. ||2||
Je umazana in grda, neženstvena in nevzgojena – nima intuitivnega razumevanja svojega moža Lorda.
Ni zadovoljna z vzvišenim bistvom ljubezni svojega Gospoda; je zlobna, potopljena v svojo bolečino. ||3||
Dušna nevesta ne pride in ne odide v reinkarnaciji ali trpi v bolečini; njenega telesa se ne dotakne bolečina bolezni.
O Nanak, intuitivno jo je olepšal Bog; ko vidi Boga, se njen um opogumlja. ||4||2||
Saarang, First Mehl:
Moj Ljubljeni Gospod Bog ni daleč.
Moj um je zadovoljen in pomirjen z Besedo naukov pravega guruja. Našel sem Gospoda, oporo svojega diha življenja. ||1||Premor||