Gospod, Har, Har, prebiva blizu, po vsem svetu. On je neskončen, vsemogočen in neizmeren.
Popolni Guru mi je razkril Gospoda, Har, Har. Svojo glavo sem prodal Guruju. ||3||
O dragi Gospod, znotraj in zunaj sem v zaščiti tvojega svetišča; Ti si Največji od Velikega, Vsemogočnega Gospoda.
Služabnik Nanak poje Slavne hvalnice Gospodu, noč in dan, srečanje z Gurujem, Pravim Gurujem, Božanskim posrednikom. ||4||1||15||53||
Gauree Poorbee, četrti Mehl:
Življenje sveta, neskončni gospodar in gospodar, gospodar vesolja, vsemogočni arhitekt usode.
Kakor koli me obrneš, o moj Gospod in Mojster, po tej poti bom šel. ||1||
Gospod, moj um je uglašen z Gospodovo ljubeznijo.
Ko sem se pridružil Sat Sangat, pravi kongregaciji, sem pridobil Gospodovo vzvišeno bistvo. Zatopljen sem v Gospodovo Ime. ||1||Premor||
Gospod, Har, Har, in ime Gospoda, Har, Har, je panaceja, zdravilo za svet. Gospod in Gospodovo ime, Har, Har, prinašata mir in spokojnost.
Tisti, ki so deležni Gospodovega vzvišenega bistva skozi Gurujeva učenja – vsi njihovi grehi in trpljenje so odpravljeni. ||2||
Tisti, ki imajo takšno vnaprej določeno usodo vpisano na svojih čelih, se kopajo v bazenu zadovoljstva Guruja.
Umazanija zlonamernosti je popolnoma sprana s tistih, ki so prežeti z Ljubeznijo do Gospodovega Imena. ||3||
O Gospod, Ti sam si svoj Gospodar, o Bog. Ni drugega tako velikega Darovalca, kot si ti.
Služabnik Nanak živi po Naamu, imenu Gospoda; po Gospodovem usmiljenju poje Gospodovo ime. ||4||2||16||54||
Gauree Poorbee, četrti Mehl:
Usmili se me, o Življenje sveta, o Veliki dajalec, da se moj um zlije z Gospodom.
Pravi Guru je podaril svoja najbolj čista in sveta Nauka. Ob petju Gospodovega imena, Har, Har, Har, je moj um obseden in navdušen. ||1||
O Gospod, moj um in telo je prebodel Pravi Gospod.
Ves svet je ujet in zadržan v ustih smrti. Z Nauki Guruja, Pravega Guruja, o Gospod, sem rešen. ||1||Premor||
Tisti, ki niso zaljubljeni v Gospoda, so nespametni in lažnivi – so brezverni ciniki.
Trpijo najbolj ekstremne agonije rojstva in smrti; umirajo znova in znova in gnijejo v gnoju. ||2||
Ti si usmiljeni negovalec tistih, ki iščejo tvoje svetišče. Prosim te: prosim, daj mi svoj dar, Gospod.
Naredi me za sužnja Gospodovih sužnjev, da moj um zapleše v Tvoji Ljubezni. ||3||
On sam je Veliki bankir; Bog je naš Gospod in Mojster. Sem njegov mali trgovec.
Moj um, telo in duša so vse tvoje kapitalsko premoženje. Ti, o Bog, si pravi bankir služabnika Nanaka. ||4||3||17||55||
Gauree Poorbee, četrti Mehl:
Ti si Usmiljen, Uničevalec vse bolečine. Prosim, daj mi svoje uho in poslušaj mojo molitev.
Prosim, združi me s Pravim Gurujem, mojim dihom življenja; po njem, o moj Gospod in Mojster, si spoznan. ||1||
O Gospod, priznavam Pravega Guruja kot Najvišjega Gospoda Boga.
Jaz sem neumen in neveden in moj intelekt je nečist. Skozi Nauke Guruja, Pravega Guruja, o Gospod, te spoznavam. ||1||Premor||
Vsi užitki in užitki, ki sem jih videl - vsi so se mi zdeli medli in neokusni.