On sam je poveljnik; vsi so pod njegovim poveljstvom. Neustrašni Gospod na vse gleda enako. ||3||
To skromno bitje, ki ve in meditira o Najvišjem Prabitju - njegova beseda postane večna.
Naam Dayv pravi, da sem v svojem srcu našel Nevidnega, Čudovitega Gospoda, Življenje sveta. ||4||1||
Prabhaatee:
Obstajal je na začetku, v pradobi in v vseh obdobjih; Njegovih meja ni mogoče poznati.
Gospod prežema in prežema vse; tako je mogoče opisati Njegovo obliko. ||1||
Gospod vesolja se pojavi, ko se poje Beseda njegovega šabada.
Moj Gospod je utelešenje blaženosti. ||1||Premor||
Čudovita dišava sandalovine izvira iz drevesa sandalovine in se veže na druga drevesa v gozdu.
Bog, prvi vir vsega, je kot sandalovina; Nas olesenela drevesa spremeni v dišečo sandalovino. ||2||
Ti, o Gospod, si filozofski kamen, jaz pa sem železo; ko se družim s tabo, se spremenim v zlato.
Ti si usmiljen; Ti si biser in dragulj. Naam Dayv je zatopljen v Resnico. ||3||2||
Prabhaatee:
Prvobitno bitje nima prednikov; To igro je uprizoril.
Bog je skrit globoko v vsakem srcu. ||1||
Nihče ne pozna Luči duše.
Karkoli naredim, ti je znano, Gospod. ||1||Premor||
Tako kot je vrč narejen iz gline,
vse je ustvarjeno od samega Ljubljenega Božanskega Stvarnika. ||2||
Dejanja smrtnika držijo dušo v suženjstvu karme.
Karkoli naredi, naredi sam. ||3||
Moli Naam Dayv, kar koli ta duša želi, to dobi.
Kdor ostane v Gospodu, postane nesmrten. ||4||3||
Prabhaatee, beseda bhakte Baynee Jee:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Telo namažete z oljem sandalovine, na čelo položite liste bazilike.
Ti pa držiš nož v roki srca.
Izgledaš kot razbojnik; pretvarjate se, da meditirate, pozirate kot žerjav.
Poskušaš izgledati kot vaišnav, a skozi tvoja usta uhaja dih življenja. ||1||
Ure in ure moliš k Bogu Lepemu.
Toda tvoj pogled je hudoben in tvoje noči so zapravljene v spopadih. ||1||Premor||
Vsakodnevno izvajate očiščevalne rituale,
nosite dve pregrinjali, izvajajte verske obrede in dajte v usta samo mleko.
Toda v svojem srcu ste izvlekli meč.
Redno kradete lastnino drugih. ||2||
Častite kamnitega idola in slikate obredna znamenja Ganeše.
Vso noč ostaneš buden in se pretvarjaš, da častiš Boga.
Plešeš, a tvoja zavest je polna zla.
Ti si razvraten in izprijen - to je tako nepravičen ples! ||3||
Sediš na jelenovi koži in poješ na svoji mali.
Na čelo si daš sveto znamenje, tilak.
Okoli vratu nosite kroglice Šivinega rožnega venca, a vaše srce je polno laži.
Vi ste razvratni in pokvarjeni – ne pojete Božjega imena. ||4||
Kdor ne spozna bistva duše
vsa njegova verska dejanja so prazna in lažna.
Baynee pravi, da kot Gurmukh meditirate.
Brez Pravega Guruja ne boste našli Poti. ||5||1||