O kralj, kdo pride k tebi?
Videl sem tako ljubezen od Bidurja, da mi revež ugaja. ||1||Premor||
Ko gledate svoje slone, ste zašli v dvomu; ne poznate Velikega Gospoda Boga.
Ocenjujem, da je Bidurjeva voda kot ambrozijev nektar v primerjavi z vašim mlekom. ||1||
Njegova groba zelenjava se mi zdi kot rižev puding; noč mojega življenja mine ob petju Slavnih hvalnic Gospodu.
Kabeerjev Gospod in Mojster je vesel in blažen; Ni mu mar za družbeni razred nikogar. ||2||9||
Salok, Kabeer:
Bojni boben bije v nebo uma; namerjen je in rana je zadana.
Duhovni bojevniki stopijo na bojno polje; zdaj je čas za boj! ||1||
Le on je znan kot duhovni junak, ki se bori v obrambo vere.
Lahko ga razkosajo, kos za kosom, a nikoli ne zapusti bojnega polja. ||2||2||
Shabad Of Kabeer, Raag Maaroo, The Word Of Naam Dayv Jee:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Pridobila sem štiri vrste osvoboditve in štiri čudežne duhovne moči v Božjem svetišču, mojega moža Gospoda.
Osvobojen sem in slaven v vseh štirih obdobjih; baldahin hvale in slave mi valovi nad glavo. ||1||
Meditirati o Suverenem Gospodu Bogu, ki ni bil odrešen?
Kdorkoli sledi Gurujevim učenjem in se pridruži Saadh Sangat, Družbi Svetega, se imenuje najbolj predan med bhaktami. ||1||Premor||
Krasijo ga školjka, čakra, mala in obredno znamenje tilak na čelu; ob pogledu na njegovo sijočo slavo se glasnik smrti prestraši.
Postane neustrašen in Gospodova moč grmi skozenj; bolečine rojstva in smrti so odvzete. ||2||
Gospod je Ambreeka blagoslovil z neustrašnim dostojanstvom in Bhabhikhana povzdignil v kralja.
Gospod in mojster Sudame ga je blagoslovil z devetimi zakladi; Dhrooja je naredil za stalnega in nepremičnega; kot zvezda severnica se še vedno ni premaknil. ||3||
Zavoljo svojega bhakte Prahlaada je Bog prevzel obliko človeka-leva in ubil Harnaakhasha.
Pravi Naam Dayv, Gospod s čudovitimi lasmi je v oblasti svojih bhakt; Še zdaj stoji pred vrati Balraje! ||4||1||
Maaroo, Kabeer Jee:
Pozabil si svojo vero, o norec; pozabil si svojo vero.
Napolniš trebuh in spiš kot žival; zapravil si in izgubil to človeško življenje. ||1||Premor||
Nikoli se nisi pridružil Saadh Sangat, družbi svetih. Zatopljeni ste v lažna prizadevanja.
Tavaš kakor pes, prašič, vrana; kmalu boste morali vstati in oditi. ||1||
Verjamete, da ste sami veliki, drugi pa majhni.
Tiste, ki so lažnivi v mislih, besedah in dejanjih, sem videl odhajati v pekel. ||2||
Pohotni, jezni, pametni, goljufivi in leni
zapravljajo svoja življenja v obrekovanju in se nikoli ne spominjajo svojega Gospoda v meditaciji. ||3||
Pravi Kabeer, bedaki, idioti in divjaki se ne spominjajo Gospoda.
Ne poznajo Gospodovega imena; kako jih je mogoče prenesti? ||4||1||