Królu, kto do ciebie przyjdzie?
Widziałem taką miłość u Bidura, że spodobał mi się biedny człowiek. ||1||Pauza||
Patrząc na swoje słonie, zbłądziliście w zwątpieniu; nie znacie Wielkiego Pana Boga.
Uważam, że woda Bidura jest jak nektar ambrozjalny w porównaniu z twoim mlekiem. ||1||
Uważam, że jego szorstkie warzywa przypominają pudding ryżowy; noc mojego życia mija, śpiewając chwalebne chwały Pana.
Pan i Mistrz Kabeera jest radosny i błogi; Nie interesuje go niczyja klasa społeczna. ||2||9||
Salok, Kabeer:
Bęben bojowy bije w niebie umysłu; cel zostaje zdobyty i zostaje zadana rana.
Duchowi wojownicy wkraczają na pole bitwy; teraz jest czas na walkę! ||1||
Tylko on jest znany jako duchowy bohater walczący w obronie religii.
Może zostać pocięty na kawałki, kawałek po kawałku, ale nigdy nie opuszcza pola bitwy. ||2||2||
Shabad Of Kabeer, Raag Maaroo, Słowo Naama Dayv Jee:
Jeden Uniwersalny Bóg Stwórca. Dzięki łasce prawdziwego Guru:
Uzyskałam cztery rodzaje wyzwolenia i cztery cudowne moce duchowe w Sanktuarium Boga, mojego Męża Pana.
Jestem wyzwolony i sławny przez cztery wieki; baldachim chwały i sławy unosi się nad moją głową. ||1||
Rozmyślając o Wszechwładnym Panu Bogu, który nie został zbawiony?
Ktokolwiek podąża za naukami Guru i przyłącza się do Saadh Sangat, Towarzystwa Świętych, nazywany jest najbardziej oddanym bhaktą. ||1||Pauza||
Jest ozdobiony konchą, czakrą, malą i ceremonialnym znakiem tilak na czole; patrząc na jego promienną chwałę, Posłaniec Śmierci jest przestraszony.
Staje się nieustraszony, a moc Pana grzmi przez niego; znikają bóle narodzin i śmierci. ||2||
Pan pobłogosławił Ambreeka nieustraszoną godnością i wyniósł Bhabhikhana na króla.
Pan i Mistrz Sudamy pobłogosławił go dziewięcioma skarbami; uczynił Dhroo trwałym i nieruchomym; jako gwiazda północna, nadal się nie poruszył. ||3||
Ze względu na Swego wielbiciela Prahlaada Bóg przyjął postać człowieka-lwa i zabił Harnaakhasza.
Mówi Naam Dayv, piękniewłosy Pan jest w mocy Swoich wielbicieli; Nawet teraz stoi u drzwi Balrajy! ||4||1||
Maaroo, Kabeer Jee:
Zapomniałeś o swojej religii, szaleńcze; zapomniałeś o swojej religii.
Napełniasz brzuch i śpisz jak zwierzę; zmarnowaliście i straciliście to ludzkie życie. ||1||Pauza||
Nigdy nie dołączyłeś do Saadh Sangat, Towarzystwa Świętych. Jesteście pochłonięci fałszywymi dążeniami.
Wędrujesz jak pies, świnia, wrona; wkrótce będziesz musiał wstać i wyjść. ||1||
Wierzysz, że sam jesteś wielki, a inni są mali.
Widziałem, jak ci, którzy kłamią w myślach, słowach i czynach, idą do piekła. ||2||
Pożądliwi, źli, mądrzy, kłamliwi i leniwi
marnujcie życie na oszczerstwa i nigdy nie pamiętajcie swego Pana w medytacji. ||3||
Mówi Kabeer, głupcy, idioci i brutale nie pamiętają Pana.
Nie znają imienia Pana; jak można je przenieść? ||4||1||