Bez Naam, imienia Pana, o Nanaku, wszyscy zostali obróceni w proch. ||1||
Pauree:
DHADHA: Pył ze stóp Świętych jest święty.
Błogosławieni ci, których umysły są wypełnione tą tęsknotą.
Nie szukają bogactwa i nie pragną raju.
Są zanurzeni w głębokiej miłości swego Ukochanego i prochu stóp Świętego.
Jak sprawy światowe mogą wpłynąć na tych,
Którzy nie porzucają Jedynego Pana i którzy nie idą nigdzie indziej?
Ten, którego serce jest wypełnione Imieniem Bożym,
O Nanak, jest doskonałą duchową istotą Boga. ||4||
Salok:
Dzięki wszelkiego rodzaju religijnym szatom, wiedzy, medytacji i uporowi nikt nigdy nie spotkał Boga.
Mówi Nanak, że ci, na których Bóg obdarza Swoje Miłosierdzie, są wielbicielami duchowej mądrości. ||1||
Pauree:
NGANGA: Duchowej mądrości nie można uzyskać samymi słowami.
Nie można jej uzyskać poprzez różne debaty nad Shaastrami i pismami świętymi.
Tylko oni są mądrzy duchowo i ich umysły są mocno skupione na Panu.
Słuchając i opowiadając historie, nikt nie osiąga Jogi.
Tylko oni są mądrzy duchowo i pozostają mocno wierni przykazaniom Pana.
Ciepło i zimno są dla nich takie same.
Prawdziwymi ludźmi duchowej mądrości są Gurmukhowie, którzy kontemplują istotę rzeczywistości;
O Nanak, Pan obdarza ich swoim Miłosierdziem. ||5||
Salok:
Ci, którzy przyszli na świat bez zrozumienia, są jak zwierzęta i zwierzęta.
O Nanak, ci, którzy stają się Gurmukhami, rozumieją; na ich czołach jest z góry przepisane przeznaczenie. ||1||
Pauree:
Przyszli na ten świat, aby medytować o Jedynym Panu.
Ale od urodzenia kusi ich fascynacja Majami.
Odwróceni do góry nogami w komorze macicy prowadzili intensywną medytację.
Przy każdym oddechu wspominali Boga w medytacji.
Ale teraz są uwikłani w sprawy, które muszą zostawić za sobą.
Zapominają o Wielkim Dawcy ze swoich umysłów.
O Nanaku, ci, na których Pan obdarza Swoje Miłosierdzie,
nie zapominajcie o Nim ani tutaj, ani w przyszłości. ||6||
Salok:
Na Jego rozkaz przychodzimy i na Jego rozkaz idziemy; nikt nie jest poza Jego rozkazem.
Przychodzenie i odchodzenie w reinkarnacji dobiegło końca, O Nanak, dla tych, których umysły są wypełnione Panem. ||1||
Pauree:
Ta dusza żyła w wielu łonach.
Zwabiony słodkim przywiązaniem, został uwięziony w reinkarnacji.
Maja ujarzmiła istoty poprzez trzy cechy.
Maja wlała w każde serce przywiązanie do siebie.
Przyjacielu, powiedz mi jakiś sposób,
dzięki któremu będę mógł przepłynąć ten zdradziecki ocean Majów.
Pan obdarza swoim Miłosierdziem i prowadzi nas do przyłączenia się do Sat Sangat, Prawdziwego Zgromadzenia.
O Nanak, Maja nawet się nie zbliża. ||7||
Salok:
Sam Bóg powoduje, że człowiek dokonuje dobrych i złych czynów.
Bestia oddaje się egotyzmowi, egoizmowi i zarozumiałości; O Nanak, co ktokolwiek może zrobić bez Pana? ||1||
Pauree:
Sam Jedyny Pan jest przyczyną wszystkich działań.
On sam rozdziela grzechy i szlachetne uczynki.
W tym wieku ludzie są przywiązani tak, jak przywiązuje ich Pan.
Otrzymują to, co daje sam Pan.
Nikt nie zna Jego granic.
Cokolwiek On uczyni, stanie się.
Z Jednego wywodzi się cała przestrzeń Wszechświata.
O Nanak, On Sam jest naszą Łaską Zbawienia. ||8||
Salok:
Mężczyzna pozostaje zajęty kobietami i zabawnymi przyjemnościami; zgiełk jego namiętności jest jak barwnik szafranu, który zbyt szybko blaknie.
O Nanak, szukaj Bożego Sanktuarium, a twój egoizm i zarozumiałość zostaną usunięte. ||1||