Senza il Naam, il Nome del Signore, o Nanak, tutti sono ridotti in polvere. ||1||
Pauree:
DHADHA: La polvere dei piedi dei Santi è sacra.
Beati coloro le cui menti sono piene di questo desiderio.
Non cercano la ricchezza e non desiderano il paradiso.
Sono immersi nell'amore profondo del loro Amato e nella polvere dei piedi del Santo.
Come possono gli affari mondani influenzare coloro che
Chi non abbandona l'Unico Signore e chi non va da nessun'altra parte?
Uno il cui cuore è pieno del Nome di Dio,
O Nanak, è un perfetto essere spirituale di Dio. ||4||
Salok:
Nonostante tutti i tipi di vesti religiose, conoscenza, meditazione e ostinazione mentale, nessuno ha mai incontrato Dio.
Dice Nanak, coloro sui quali Dio riversa la Sua Misericordia, sono devoti della saggezza spirituale. ||1||
Pauree:
NGANGA: La saggezza spirituale non si ottiene con le semplici parole.
Non si ottiene attraverso i vari dibattiti sugli Shaastra e sulle scritture.
Sono spiritualmente saggi soltanto coloro le cui menti sono fermamente fissate sul Signore.
Ascoltando e raccontando storie, nessuno raggiunge lo Yoga.
Sono spiritualmente saggi soltanto coloro che rimangono fermamente devoti al comando del Signore.
Per loro il caldo e il freddo sono la stessa cosa.
Le vere persone di saggezza spirituale sono i Gurmukh, che contemplano l'essenza della realtà;
O Nanak, il Signore riversa su di loro la Sua Misericordia. ||5||
Salok:
Coloro che sono venuti al mondo senza comprendere sono come animali e bestie.
O Nanak, coloro che diventano Gurmukh comprendono; sulla loro fronte c'è un destino preordinato. ||1||
Pauree:
Sono venuti in questo mondo per meditare sull'Unico Signore.
Ma fin dalla nascita sono affascinati dal fascino di Maya.
A testa in giù nella camera del grembo materno, eseguivano un'intensa meditazione.
Ricordavano Dio in meditazione con ogni singolo respiro.
Ma ora sono intrappolati in cose che devono lasciarsi alle spalle.
Dimenticano il Grande Donatore dalle loro menti.
O Nanak, coloro sui quali il Signore riversa la Sua Misericordia,
non dimenticatelo, né qui né nell'aldilà. ||6||
Salok:
Per Suo Comando veniamo e per Suo Comando andiamo; nessuno è al di là del Suo Comando.
L'andare e venire nella reincarnazione è finito, o Nanak, per coloro le cui menti sono piene del Signore. ||1||
Pauree:
Quest'anima ha vissuto in molti grembi.
Attirato dal dolce attaccamento, è rimasto intrappolato nella reincarnazione.
Questa Maya ha soggiogato gli esseri attraverso le tre qualità.
Maya ha infuso attaccamento a se stessa in ogni cuore.
Oh amico, dimmi in qualche modo,
grazie al quale posso nuotare attraverso questo insidioso oceano di Maya.
Il Signore elargisce la Sua Misericordia e ci conduce a unirci al Sat Sangat, la Vera Congregazione.
O Nanak, Maya non si avvicina nemmeno. ||7||
Salok:
Dio stesso fa sì che si compiano azioni buone e cattive.
La bestia indulge nell'egoismo, nell'egoismo e nella presunzione; O Nanak, senza il Signore, cosa si può fare? ||1||
Pauree:
L'Unico Signore stesso è la Causa di tutte le azioni.
Lui stesso distribuisce i peccati e gli atti nobili.
In questa epoca, le persone sono attaccate nello stesso modo in cui le attacca il Signore.
Ricevono ciò che il Signore stesso dà.
Nessuno conosce i Suoi limiti.
Qualunque cosa faccia, si realizza.
Dall'Uno è emanata l'intera distesa dell'Universo.
O Nanak, Lui stesso è la nostra grazia salvifica. ||8||
Salok:
L'uomo rimane assorbito dalle donne e dai piaceri giocosi; il tumulto della sua passione è come la tintura del cartamo, che svanisce troppo presto.
O Nanak, cerca il Santuario di Dio, e il tuo egoismo e la tua presunzione saranno portati via. ||1||