Con il tuo potere hai messo in moto questo falso artificio. ||2||
Alcuni raccolgono centinaia di migliaia di dollari,
ma alla fine la brocca del corpo scoppia. ||3||
Dice Kabeer, quell'unica fondazione che hai gettato
verrà distrutto in un istante: sei così egoista. ||4||1||9||60||
Gaure:
Proprio come Dhroo e Prahlaad meditavano sul Signore,
Così dovresti meditare sul Signore, o anima mia. ||1||
O Signore, misericordioso con i miti, ho riposto in te la mia fede;
insieme a tutta la mia famiglia, sono salito a bordo della Tua barca. ||1||Pausa||
Quando Gli fa piacere, allora ci ispira a obbedire all'Hukam del Suo Comando.
Fa attraversare questa barca. ||2||
Per grazia del Guru, tale comprensione è infusa in me;
il mio andare e venire nella reincarnazione è finito. ||3||
Dice Kabeer, medita, vibra sul Signore, il Sostenitore della terra.
In questo mondo, nell'aldilà e ovunque, Lui solo è il Donatore. ||4||2||10||61||
Misura 9:
Esce dal grembo materno e viene al mondo;
appena l'aria lo sfiora, dimentica il suo Signore e Maestro. ||1||
O anima mia, canta le gloriose lodi del Signore. ||1||Pausa||
Eri sottosopra, vivevi nel grembo materno; hai generato l'intenso calore meditativo delle "tapas".
Allora sei sfuggito al fuoco del ventre. ||2||
Dopo aver vagato per 8,4 milioni di incarnazioni, sei arrivato.
Se inciampi e cadi adesso, non troverai casa né luogo di riposo. ||3||
Dice Kabeer, medita, vibra sul Signore, il Sostenitore della terra.
Non lo si vede andare o venire; Egli è il Conoscitore di tutto. ||4||1||11||62||
Gauree Poorbee:
Non desiderare una casa in paradiso e non aver paura di vivere all'inferno.
Qualunque cosa sarà, sarà, quindi non illuderti grandi speranze. ||1||
Cantate le gloriose lodi del Signore,
da cui si ottiene il tesoro più eccellente. ||1||Pausa||
A cosa serve il canto, la penitenza o l'automortificazione? A che servono i digiuni e i bagni purificatori,
a meno che tu non conosca il modo di adorare il Signore Dio con amorevole devozione? ||2||
Non sentirti così felice alla vista della ricchezza e non piangere alla vista della sofferenza e delle avversità.
Come è la ricchezza, così sono le avversità; qualunque cosa il Signore propone, si realizza. ||3||
Dice Kabeer, ora so che il Signore abita nei cuori dei Suoi Santi;
quel servitore che svolge il miglior servizio ha il cuore pieno del Signore. ||4||1||12||63||
Gaure:
Oh mia mente, anche se porti il fardello di qualcuno, quello non ti appartiene.
Questo mondo è come il posatoio dell'uccello sull'albero. ||1||
Bevo dell'essenza sublime del Signore.
Con il gusto di questa essenza ho dimenticato tutti gli altri gusti. ||1||Pausa||
Perché dovremmo piangere per la morte degli altri, quando noi stessi non siamo permanenti?
Chiunque nasce morirà; perché dovremmo piangere di dolore? ||2||
Siamo riassorbiti in Colui dal quale siamo venuti; bevi dell'essenza del Signore e rimani attaccato a Lui.
Dice Kabeer, la mia coscienza è piena di pensieri di ricordo del Signore; Mi sono distaccato dal mondo. ||3||2||13||64||
Raag Gaurée:
La sposa guarda il sentiero e sospira con gli occhi pieni di lacrime.