Dopo aver vagato per terre straniere, sono venuto qui per fare affari.
Ho sentito parlare di merce incomparabile e redditizia.
Ho raccolto nelle mie tasche il mio capitale di virtù, e l'ho portato qui con me.
Osservando il gioiello, questa mente è affascinata. ||1||
Sono arrivato alla porta del Commerciante.
Si prega di esporre la merce in modo che l'affare possa essere concluso. ||1||Pausa||
Il Commerciante mi ha mandato dal Banchiere.
Il gioiello non ha prezzo e la capitale non ha prezzo.
mio gentile fratello, mediatore e amico
- Ho ottenuto la merce e la mia coscienza ora è ferma e stabile. ||2||
Non ho paura dei ladri, del vento o dell'acqua.
Ho effettuato facilmente il mio acquisto e lo porto via facilmente.
Ho guadagnato la Verità e non avrò dolore.
Ho portato questa merce a casa, sana e salva. ||3||
Ho guadagnato il profitto e sono felice.
Benedetto è il Banchiere, il Donatore Perfetto.
Quanto è raro il Gurmukh che ottiene questa merce;
Nanak ha portato a casa questa merce redditizia. ||4||6||
Aasaa, quinto Mehl:
Non considera i miei meriti o demeriti.
Non guarda la mia bellezza, il mio colore o le mie decorazioni.
Non conosco le vie della saggezza e della buona condotta.
Ma prendendomi per il braccio, il mio Sposo Signore mi ha condotto al Suo Letto. ||1||
Ascoltate, compagni miei, il mio Sposo, il mio Signore Padrone, mi possiede.
Ponendo la Sua mano sulla mia fronte, mi protegge come se fosse Suo. Cosa sanno queste persone ignoranti? ||1||Pausa||
La mia vita matrimoniale ora appare così bella;
il mio Sposo Signore mi è venuto incontro e vede tutte le mie pene.
Nel cortile del mio cuore risplende la gloria della luna.
Notte e giorno mi diverto con il mio Amato. ||2||
I miei vestiti sono tinti del colore cremisi intenso del papavero.
Tutti gli ornamenti e le ghirlande intorno al mio collo mi adornano.
Guardando il mio Amato con i miei occhi, ho ottenuto tutti i tesori;
Mi sono scrollato di dosso il potere dei demoni malvagi. ||3||
Ho ottenuto la beatitudine eterna e celebro costantemente.
Con i nove tesori del Naam, il Nome del Signore, sono soddisfatto a casa mia.
Dice Nanak, quando la felice anima sposa è adornata dal suo Amato,
è per sempre felice con suo marito Lord. ||4||7||
Aasaa, quinto Mehl:
Ti fanno donazioni e ti adorano.
Prendi da loro e poi neghi che ti abbiano dato qualcosa.
Quella porta attraverso la quale alla fine dovrai passare, o Bramino
- a quella porta arriverai a pentirti e a pentirti. ||1||
Tali Brahmini annegheranno, o Fratelli del Destino;
pensano di fare del male agli innocenti. ||1||Pausa||
Dentro di loro c'è l'avidità e vagano come cani rabbiosi.
Calunniano gli altri e portano carichi di peccati sulle loro teste.
Inebriati da Maya, non pensano al Signore.
Illusi dal dubbio, vagano per molti sentieri. ||2||
Esteriormente indossano vari abiti religiosi,
ma dentro sono avvolti dal veleno.
Istruiscono gli altri, ma non capiscono se stessi.
Tali Brahmini non saranno mai emancipati. ||3||
O sciocco bramino, rifletti su Dio.
Egli osserva e ascolta ed è sempre con te.
Dice Nanak, se questo è il tuo destino,
rinuncia al tuo orgoglio e afferra i piedi del Guru. ||4||8||
Aasaa, quinto Mehl: