Assorto nel desiderio sessuale, nella rabbia e nell'egoismo, vaga come un pazzo.
Quando il Messaggero di Morte lo colpisce sulla testa con la mazza, allora si pente e si pente.
Senza il Perfetto, Divino Guru, egli vaga in giro come Satana. ||9||
Salok:
Il potere è fraudolento, la bellezza è fraudolenta e la ricchezza è fraudolenta, così come lo è l’orgoglio degli antenati.
Si può raccogliere veleno attraverso l'inganno e la frode, o Nanak, ma senza il Signore, alla fine nulla gli andrà incontro. ||1||
Vedendo il melone amaro, si inganna, poiché sembra così carino
Ma non vale nemmeno una conchiglia, o Nanak; le ricchezze di Maya non andranno d'accordo con nessuno. ||2||
Pauree:
Non ti accompagnerà quando partirai: perché ti preoccupi di raccoglierlo?
Dimmi, perché ti sforzi così tanto di acquisire ciò che alla fine devi lasciare dietro di te?
Dimenticando il Signore, come puoi essere soddisfatto? La tua mente non può essere soddisfatta.
Chi abbandona Dio e si attacca a un altro sarà immerso nell'inferno.
Sii gentile e compassionevole con Nanak, o Signore, e dissipa la sua paura. ||10||
Salok:
I piaceri principeschi non sono dolci; i godimenti sensuali non sono dolci; i piaceri di Maya non sono dolci.
Il Saadh Sangat, la Compagnia del Santo, è dolce, o schiavo Nanak; la Visione Benedetta del Darshan di Dio è dolce. ||1||
Ho custodito quell’amore che inonda la mia anima.
Sono stato trafitto dalla Verità, o Nanak; il Maestro mi sembra così dolce. ||2||
Pauree:
Niente sembra dolce ai Suoi devoti, tranne il Signore.
Tutti gli altri gusti sono insipidi e insipidi; Li ho testati e li ho visti.
L'ignoranza, il dubbio e la sofferenza vengono dissipati quando il Guru diventa il proprio avvocato.
I piedi di loto del Signore hanno trafitto la mia mente e mi sono tinto del profondo colore cremisi del Suo Amore.
La mia anima, alito di vita, corpo e mente appartengono a Dio; ogni menzogna mi ha abbandonato. ||11||
Salok:
Lasciando l'acqua, il pesce non può vivere; l'uccello della pioggia non può vivere senza le gocce di pioggia provenienti dalle nuvole.
Il cervo viene attirato dal suono della campana del cacciatore e trafitto dalla freccia; il calabrone è impigliato nel profumo dei fiori.
I Santi sono incantati dai piedi di loto del Signore; O Nanak, non desiderano nient'altro. ||1||
Mostrami il tuo volto, anche per un istante, Signore, e non donerò a nessun altro la mia coscienza.
La mia vita è con il Signore Maestro, O Nanak, l'Amico dei Santi. ||2||
Pauree:
Come possono i pesci vivere senza acqua?
Senza le gocce di pioggia, come potrebbe essere soddisfatto l’uccello della pioggia?
Il cervo, estasiato dal suono del campanello del cacciatore, corre dritto verso di lui;
il calabrone è ghiotto del profumo del fiore; trovandolo, vi si intrappola.
Proprio così, gli umili santi amano il Signore; contemplando la Visione Benedetta del Suo Darshan, sono soddisfatti e sazi. ||12||
Salok:
Contemplano i piedi di loto del Signore; Lo adorano e Lo adorano con ogni singolo respiro.
Non dimenticano il Nome dell'incorruttibile Signore; O Nanak, il Signore Trascendente soddisfa le loro speranze. ||1||
È intessuto nel tessuto della mia mente; Non ne è fuori, nemmeno per un istante.
O Nanak, il Vero Signore e Maestro soddisfa le mie speranze e veglia sempre su di me. ||2||
Pauree:
Le mie speranze riposano in te, o Signore dell'universo; per favore, soddisfateli.
Incontrando il Signore del mondo, il Signore dell'universo, non mi affliggerò mai.
Concedimi la visione benedetta del tuo Darshan, il desiderio della mia mente, e le mie preoccupazioni finiranno.