Quando il Messaggero di Morte lo colpisce con la mazza, in un attimo, tutto si sistema. ||3||
L'umile servitore del Signore è chiamato il Santo più eccelso; obbedisce al Comando dell'Ordine del Signore e ottiene la pace.
Tutto ciò che piace al Signore, lo accetta come Vero; custodisce la Volontà del Signore nella sua mente. ||4||
Dice Kabeer, ascoltate, o santi, è falso gridare: "Mio, mio".
Rompendo la gabbia dell'uccello, la morte porta via l'uccello e rimangono solo i fili strappati. ||5||3||16||
Aasaa:
Sono il tuo umile servitore, Signore; Le tue lodi sono gradite alla mia mente.
Il Signore, l'Essere Primordiale, il Padrone dei poveri, non ordina che siano oppressi. ||1||
O Qazi, non è giusto parlare davanti a Lui. ||1||Pausa||
Mantenere i digiuni, recitare le preghiere e leggere il Kalma, il credo islamico, non ti porterà in paradiso.
Il Tempio della Mecca è nascosto nella tua mente, se solo lo sapessi. ||2||
Questa dovrebbe essere la tua preghiera, per amministrare la giustizia. Lascia che il tuo Kalma sia la conoscenza del Signore inconoscibile.
Stendi il tuo tappetino da preghiera conquistando i tuoi cinque desideri e riconoscerai la vera religione. ||3||
Riconosci il tuo Signore e Maestro e temilo nel tuo cuore; conquistare il tuo egoismo e renderlo inutile.
Come vedi te stesso, vedi anche gli altri; solo allora diventerai un partner in paradiso. ||4||
L'argilla è una, ma ha assunto molte forme; Riconosco l'Unico Signore dentro tutti loro.
Dice Kabeer, ho abbandonato il paradiso e ho riconciliato la mia mente con l'inferno. ||5||4||17||
Aasaa:
Dalla città della Decima Porta, il cielo della mente, non piove nemmeno una goccia. Dov'è la musica della corrente sonora del Naad, che era contenuta in esso?
Il Signore Supremo Dio, il Signore Trascendente, il Maestro della ricchezza ha portato via l'Anima Suprema. ||1||
O Padre, dimmi: dov'è andato? Dimorava nel corpo,
e danzare nella mente, insegnando e parlando. ||1||Pausa||
Dov'è finito il giocatore, colui che ha fatto suo questo tempio?
Non viene prodotta alcuna storia, parola o comprensione; il Signore ha prosciugato ogni potere. ||2||
Le orecchie, tue compagne, sono diventate sorde e la potenza dei tuoi organi è esaurita.
I tuoi piedi hanno ceduto, le tue mani si sono indebolite e dalla tua bocca non escono parole. ||3||
Stanchi, i cinque nemici e tutti i ladri si sono allontanati secondo la loro volontà.
L'elefante della mente si è stancato, e anche il cuore si è stancato; attraverso il suo potere, tirava i fili. ||4||
Egli è morto e i legami delle dieci porte sono aperti; ha lasciato tutti i suoi amici e fratelli.
Dice Kabeer, colui che medita sul Signore, rompe i suoi legami, anche mentre è ancora in vita. ||5||5||18||
Aasaa, 4 Ek-Thukay:
Nessuno è più potente della serpente Maya,
che ingannò perfino Brahma, Vishnu e Shiva. ||1||
Dopo averli morsi e abbattuti, ora siede nelle acque immacolate.
Per grazia del Guru, l'ho vista, che ha morso i tre mondi. ||1||Pausa||
O fratelli del destino, perché viene chiamata serpente?
Colui che realizza il Vero Signore, divora la serpe. ||2||
Nessun altro è più frivolo di questa serpente.
Quando la Serpe sarà sconfitta, cosa potranno fare i Messaggeri del Re della Morte? ||3||