Attraverso il Naam si ottiene la gloriosa grandezza; lo ottiene solo colui la cui mente è piena del Signore. ||2||
Incontrando il Vero Guru si ottengono ricompense fruttuose. Questo vero stile di vita è una pace sublime.
Quegli esseri umili che sono attaccati al Signore sono immacolati; custodiscono l'amore per il Nome del Signore. ||3||
Se ottengo la polvere dei loro piedi, la applico sulla mia fronte. Meditano sul Perfetto Vero Guru.
O Nanak, questa polvere si ottiene solo attraverso il destino perfetto. Focalizzano la loro coscienza sul Nome del Signore. ||4||3||13||
Bhairao, terzo Mehl:
Quell'essere umile che contempla la Parola dello Shabad è vero; il Vero Signore è nel suo cuore.
Se qualcuno pratica la vera adorazione devozionale giorno e notte, il suo corpo non sentirà dolore. ||1||
Tutti lo chiamano: "Devoto, devoto".
Ma senza servire il vero Guru non si ottiene l’adorazione devozionale. Solo attraverso il destino perfetto si incontra Dio. ||1||Pausa||
Gli ostinati manmukh perdono il loro capitale e tuttavia chiedono profitti. Come possono ottenere qualche profitto?
Il Messaggero di Morte è sempre in bilico sopra le loro teste. Nell'amore per la dualità perdono il loro onore. ||2||
Indossando ogni sorta di abiti religiosi, vagano giorno e notte, ma la malattia del loro egoismo non è curata.
Leggendo e studiando, discutono e dibattono; attaccati a Maya, perdono la consapevolezza. ||3||
Coloro che servono il Vero Guru sono benedetti con lo status supremo; attraverso il Naam, sono benedetti con gloriosa grandezza.
O Nanak, coloro le cui menti sono piene del Naam, sono onorati alla Corte del Vero Signore. ||4||4||14||
Bhairao, terzo Mehl:
Il manmukh ostinato non può sfuggire alla falsa speranza. Nell'amore per la dualità è rovinato.
Il suo ventre è come un fiume: non si riempie mai. È consumato dal fuoco del desiderio. ||1||
Eternamente beati sono coloro che sono permeati della sublime essenza del Signore.
Il Naam, il Nome del Signore, riempie i loro cuori e la dualità fugge dalle loro menti. Bevendo il nettare ambrosiale del Signore, Har, Har, sono soddisfatti. ||1||Pausa||
Il Signore Supremo Dio stesso creò l'Universo; Collega ogni persona ai propri compiti.
Lui stesso creò l'amore e l'attaccamento a Maya; Lui stesso attribuisce i mortali alla dualità. ||2||
Se ce ne fosse un altro, allora gli parlerei; tutto sarà fuso in Te.
Il Gurmukh contempla l'essenza della saggezza spirituale; la sua luce si fonde nella Luce. ||3||
Dio è vero, vero per sempre, e tutta la Sua creazione è vera.
O Nanak, il Vero Guru mi ha dato questa comprensione; il Vero Nome porta l'emancipazione. ||4||5||15||
Bhairao, terzo Mehl:
In questa età oscura del Kali Yuga, coloro che non realizzano il Signore sono goblin. Nell’Età dell’Oro del Sat Yuga, i cigni supremi dell’anima contemplarono il Signore.
Nell’Età dell’Argento di Dwaapur Yuga e nell’Età dell’Ottone di Traytaa Yuga, l’umanità prevalse, ma solo pochi rari sottomisero il proprio ego. ||1||
In questa Era Oscura del Kali Yuga, la gloriosa grandezza si ottiene attraverso il Nome del Signore.
In ogni epoca, i Gurmukh conoscono l'Unico Signore; senza il Nome non si ottiene la liberazione. ||1||Pausa||
Il Naam, il Nome del Signore, è rivelato nel cuore dell'umile servitore del Vero Signore. Dimora nella mente del Gurmukh.
Coloro che sono amorevolmente concentrati sul Nome del Signore salvano se stessi; salvano anche tutti i loro antenati. ||2||
Il mio Signore Dio è il Donatore di virtù. La Parola dello Shabad brucia via tutti i difetti e i demeriti.