Caur Naamu tiek iegūts brīnišķīgs diženums; Viņš vienīgais to iegūst, kura prāts ir piepildīts ar Kungu. ||2||
Tiekoties ar Patieso Guru, tiek iegūtas auglīgas balvas. Šīs patiesās dzīvesveida būtnes rada cildenu mieru.
Tās pazemīgās būtnes, kas ir pieķērušās Tam Kungam, ir nevainojamas; tajos ir ietverta mīlestība pret Tā Kunga Vārdu. ||3||
Ja es iegūstu putekļus no viņu kājām, es tos uzklāju uz savas pieres. Viņi meditē uz Perfekto Patieso Guru.
Ak, Nanak, šos putekļus iegūst tikai ideāls liktenis. Viņi koncentrē savu apziņu uz Tā Kunga Vārdu. ||4||3||13||
Bhairao, Trešais Mehls:
Šī pazemīgā būtne, kas apcer Šabada Vārdu, ir patiesa; patiesais Kungs ir viņa sirdī.
Ja kāds dienu un nakti veic patiesu garīgo pielūgsmi, tad viņa ķermenis nejutīs sāpes. ||1||
Visi viņu sauc: "Bhakta, bhakta."
Bet, nekalpojot Patiesajam Guru, garīgā pielūgsme netiek iegūta. Tikai caur perfektu likteni cilvēks satiek Dievu. ||1||Pauze||
Pašvaldīgie manmuki zaudē savu kapitālu un tomēr pieprasa peļņu. Kā viņi var gūt peļņu?
Nāves vēstnesis vienmēr lidinās virs viņu galvām. Dualitātes mīlestībā viņi zaudē savu godu. ||2||
Pielaikojot visādus reliģiskos tērpus, viņi klīst apkārt dienu un nakti, bet viņu egoisma slimība nav izārstēta.
Lasot un studējot, viņi strīdas un debatē; pieķērušies Maijai, viņi zaudē savu izpratni. ||3||
Tie, kas kalpo Patiesajam Guru, ir svētīti ar augstāko statusu; caur Naamu viņi tiek svētīti ar brīnišķīgu varenību.
Ak, Nanak, tie, kuru prāti ir piepildīti ar Naamu, tiek pagodināti Patiesā Kunga pagalmā. ||4||4||14||
Bhairao, Trešais Mehls:
Pašprātīgs manmuks nevar izvairīties no viltus cerībām. Dualitātes mīlestībā viņš ir sagrauts.
Viņa vēders ir kā upe – tas nekad nav piepildīts. Viņu aprij vēlmes uguns. ||1||
Mūžīgi svētlaimīgi ir tie, kas ir Dieva Kunga cildenās būtības piesātināti.
Naams, Tā Kunga Vārds, piepilda viņu sirdis, un dualitāte bēg no viņu prāta. Dzerot Tā Kunga ambrosiālo nektāru, Har, Har, viņi ir apmierināti. ||1||Pauze||
Visaugstais Kungs Dievs pats radīja Visumu; Viņš saista katru cilvēku ar viņu uzdevumiem.
Viņš pats radīja mīlestību un pieķeršanos Maijai; Viņš pats saista mirstīgos ar dualitāti. ||2||
Ja būtu kāds cits, tad es runātu ar viņu; viss tiks apvienots Tevī.
Gurmukh apcer garīgās gudrības būtību; viņa gaisma saplūst Gaismā. ||3||
Dievs ir Patiess, Mūžīgi Patiess, un viss Viņa Radījums ir Patiess.
Ak, Nanak, Patiesais Guru man ir devis šo izpratni; Patiesais Vārds nes emancipāciju. ||4||5||15||
Bhairao, Trešais Mehls:
Šajā Kali jugas tumšajā laikmetā tie, kas neapzinās Kungu, ir goblini. Sat jugas zelta laikmetā augstākie dvēseles gulbji apcerēja Kungu.
Dwaapur Yuga sudraba laikmetā un Traytaa jugas misiņa laikmetā cilvēce guva virsroku, taču tikai retais pakļāva savu ego. ||1||
Šajā Kali jugas tumšajā laikmetā varenība tiek iegūta caur Kunga Vārdu.
Katrā laikmetā gurmuki pazīst Vienoto Kungu; bez Vārda atbrīvošanās nav sasniegta. ||1||Pauze||
Naams, Tā Kunga Vārds, tiek atklāts Patiesā Kunga pazemīgā kalpa sirdī. Tas mājo gurmuka prātā.
Tie, kas ar mīlestību koncentrējas uz Tā Kunga Vārdu, glābj paši sevi; viņi izglābj arī visus savus senčus. ||2||
Mans Kungs Dievs ir tikumības devējs. Šabada Vārds iznīcina visas kļūdas un nepilnības.