Praktizējot egoismu un īpašumtiesības, jūs esat nācis pasaulē.
Cerība un vēlme jūs saista un ved tālāk.
Ļaujoties egoismam un iedomībai, ko tu spēsi nēsāt līdzi, izņemot indes un korupcijas pelnu kravu? ||15||
Pielūdziet To Kungu, ak, pazemīgie likteņa brāļi un māsas.
Runājiet neizteikto runu, un prāts atkal saplūdīs Prātā.
Savaldiet savu nemierīgo prātu savā mājā, un Tas Kungs, Iznīcinātājs, iznīcinās jūsu sāpes. ||16||
Es meklēju Perfektā Guru, Tā Kunga, atbalstu.
Gurmuks mīl Kungu; Gurmuks apzinās Kungu.
Ak, Nanak, caur Tā Kunga Vārdu tiek paaugstināts intelekts; piešķirot Savu piedošanu, Tas Kungs viņu pārved uz otru pusi. ||17||4||10||
Maarū, pirmais Mīls:
Ak, Dievišķais Guru, es esmu ienācis Tavā svētnīcā.
Tu esi Visvarenais Kungs, Žēlsirdīgais Kungs.
Neviens nezina Tavas brīnišķīgās lugas; Jūs esat ideāls likteņa arhitekts. ||1||
Jau no pašiem laikiem un visu mūžu garumā Tu lolo un uzturi savas būtnes.
Tu esi katrā sirdī, ak, žēlsirdīgais, nesalīdzināmā skaistuma Kungs.
Kā Tu gribi, Tu liec visiem staigāt; katrs rīkojas saskaņā ar Tavu pavēli. ||2||
Dziļi visa kodolā ir Pasaules Dzīves Gaisma.
Tas Kungs bauda visu sirdis un dzer pēc savas būtības.
Viņš pats dod, un Viņš pats ņem; Viņš ir dāsns trīs pasauļu būtņu tēvs. ||3||
Radot pasauli, Viņš ir iekustinājis Savu spēli.
Viņš ievietoja dvēseli gaisa, ūdens un uguns ķermenī.
Ķermeņa ciematam ir deviņi vārti; desmitie vārti paliek apslēpti. ||4||
Ir četras šausmīgas uguns upes.
Cik reti ir tas, ka Gurmuks, kurš to saprot un caur Šabada Vārdu, paliek nepiesaistīts.
Neticīgie ciniķi tiek noslīcināti un sadedzināti sava ļaunuma dēļ. Guru glābj tos, kas ir Dieva Kunga Mīlestības piesātināti. ||5||
Ūdens, uguns, gaiss, zeme un ēteris
tajā piecu elementu mājā viņi dzīvo.
Tie, kas paliek patiesā Guru Šabada Vārda piesātināti, atsakās no Maijas, egoisma un šaubām. ||6||
Šis prāts ir piesātināts ar Šabadu un apmierināts.
Kāds atbalsts var būt bez Vārda?
Ķermeņa templi izlaupa iekšējie zagļi, bet šis neticīgais ciniķis pat neatpazīst šos dēmonus. ||7||
Tie ir strīdīgi dēmoni, biedējoši goblini.
Šie dēmoni izraisa konfliktus un nesaskaņas.
Neapzinoties Šabadu, cilvēks nāk un iet reinkarnācijā; viņš zaudē savu godu šajā atnākšanā un aizešanā. ||8||
Viltus cilvēka ķermenis ir tikai neauglīgu netīrumu kaudze.
Kāds gods jums var būt bez Vārda?
Sasiets un aizbāzts četros laikmetos, nav atbrīvošanās; Nāves Vēstnesis šādu cilvēku patur zem sava skatiena. ||9||
Pie Nāves durvīm viņš tiek piesiets un sodīts;
tāds grēcinieks pestīšanu neiegūst.
Viņš kliedz no sāpēm, kā zivs, ko iedūris āķis. ||10||
Neticīgais ciniķis tiek ieķerts cilpā viens pats.
Nožēlojamais garīgi akls cilvēks ir nokļuvis nāves varā.
Bez Tā Kunga Vārda atbrīvošana nav zināma. Viņš pazudīs šodien vai rīt. ||11||
Neviens cits, izņemot Patieso Guru, nav jūsu draugs.
Šeit un turpmāk Dievs ir Glābējs.
Viņš sniedz Savu žēlastību un piešķir Tā Kunga Vārdu. Viņš saplūst ar Viņu, kā ūdens ar ūdeni. ||12||