Patiesa ir kalpošana Patiesajam Dievam.
Ak, Nanak, Naams ir izgreznotājs. ||4||4||
Dhanaasaree, Trešais Mehls:
Es esmu upuris tiem, kas kalpo Tam Kungam.
Patiesība ir viņu sirdīs, un Patiesais Vārds ir viņu lūpās.
Kavējoties pie Patiesākā, viņu sāpes tiek izkliedētas.
Caur Šabada Patieso Vārdu Tas Kungs mājo viņu prātos. ||1||
Klausoties Gurbani Vārdu, netīrumi tiek nomazgāti,
un viņi dabiski iekļauj Tā Kunga Vārdu savos prātā. ||1||Pauze||
Tas, kurš uzvar krāpšanu, viltu un vēlmes uguni
sevī atrod mieru, mieru un baudu.
Ja cilvēks staigā saskaņā ar Guru Gribu, viņš novērš savu pašpārliecinātību.
Viņš atrod patieso Kunga Klātbūtnes savrupmāju, dziedot Tā Kunga slavas slavas. ||2||
Akls, pašmērķīgs manmuhs nesaprot Šabadu; viņš nezina Guru Bani Vārdu,
un tāpēc viņš paiet savu dzīvi nelaimē.
Bet, ja viņš satiek patieso Guru, tad viņš atrod mieru,
un iekšējais ego tiek apklusināts. ||3||
Ar ko vēl man vajadzētu runāt? Viens Kungs ir visa Devējs.
Kad Viņš piešķir Savu žēlastību, tad mēs iegūstam Šabada Vārdu.
Tiekoties ar savu mīļoto, es dziedu Patiesā Kunga slavas slavas.
Ak, Nanak, būdams patiess, es esmu kļuvis tīkams Patiesajam Kungam. ||4||5||
Dhanaasaree, Trešais Mehls:
Kad prāts ir uzvarēts, tā nemierīgie klejojumi tiek apturēti.
Kā var atrast Kungu, neuzvarot prātu?
Reti kurš zina zāles prāta iekarošanai.
Prāts tiek uzvarēts caur Šabada Vārdu; to zina Kunga pazemīgais kalps. ||1||
Tas Kungs viņam piedod un svētī viņu ar slavu.
Ar Guru žēlastību Kungs nāk, lai mājotu prātā. ||Pauze||
Gurmukh dara labus darbus,
un tā viņš saprot šo prātu.
Prāts ir apreibis, kā zilonis ar vīnu.
Guru uzliek tai uzkabi un atjauno to. ||2||
Prāts ir nedisciplinēts; tikai retais to spēj disciplinēt.
Ja kāds ēd neēdamo, tad viņš kļūst nevainojams.
Kā Gurmuks, viņa prāts ir izrotāts.
Egotisms un korupcija tiek izskausta no iekšpuses. ||3||
Tie, kurus Pirmais Kungs tur vienotus Savā Savienībā,
nekad netiks šķirti no Viņa; tie ir sapludināti Šabada Vārdā.
Tikai pats Dievs zina Savu spēku.
Ak, Nanak, Gurmukhs apzinās Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||4||6||
Dhanaasaree, Trešais Mehls:
Nezinošie muļķi uzkrāj viltus bagātību.
Aklie, dumjie, pašmērķīgie manmuki ir apmaldījušies.
Indīga bagātība rada pastāvīgas sāpes.
Tas tev nenāks līdzi un nedos nekādu peļņu. ||1||
Patiesa bagātība tiek iegūta caur Guru Mācībām.
Viltus bagātība turpina nākt un iet. ||Pauze||
Neprātīgie manmuki visi apmaldās un mirst.
Viņi noslīkst šausminošajā pasaules okeānā un nevar sasniegt ne šo, ne tālāko krastu.
Taču ar perfektu likteni viņi satiek Patieso Guru;
Piesātināti ar Patieso Vārdu, dienu un nakti, viņi paliek atrauti no pasaules. ||2||
Visos četros laikmetos Viņa Vārda Patiesais Bani ir Ambrosial Nektārs.
Ar perfektu likteni cilvēks tiek absorbēts Patiesajā Vārdā.
Sidas, meklētāji un visi cilvēki ilgojas pēc Vārda.
To iegūst tikai ideāls liktenis. ||3||
Patiesais Kungs ir viss; Viņš ir Patiess.
Tikai daži apzinās augsto Kungu Dievu.
Viņš ir Patiesākais no patiesajiem; Viņš pats implantē sevī Patieso Vārdu.