Manas sirds lotoss uzzied Saadh Sangat, Svētā Kompānija; Esmu atteicies no ļaunprātības un intelektuālisma. ||2||
Kas divdesmit četras stundas diennaktī dzied to Kunga slavas slavu un domās piemin To Kungu, kas ir laipns pret nabagiem,
izglābj pats sevi un izpērk visas savas paaudzes; visas viņa obligācijas tiek atbrīvotas. ||3||
Es uzņemu Tavu kāju atbalstu, ak Dievs, ak Kungs un Skolotājs; tu esi ar mani cauri un cauri, Dievs.
Nanaks ir ienācis Tavā svētnīcā, Dievs; dodot viņam roku, Tas Kungs viņu ir pasargājis. ||4||2||32||
Goojaree, Ashtpadheeyaa, First Mehl, First House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Vienā miesas ciematā dzīvo pieci zagļi; viņi ir brīdināti, bet viņi joprojām iziet zagt.
Tas, kurš sargā savus īpašumus no trim veidiem un desmit kaislībām, ak, Nanak, sasniedz atbrīvošanos un emancipāciju. ||1||
Koncentrējiet savas domas uz visu caurstrāvojošo Kungu, džungļu vītņu nēsātāju.
Lai jūsu rožukronis ir Tā Kunga Vārda daudzināšana jūsu sirdī. ||1||Pauze||
Tās saknes sniedzas uz augšu, un tās zari sniedzas uz leju; tai ir pievienotas četras Vēdas.
Viņš vienīgais viegli sasniedz šo koku, ak, Nanak, kas paliek nomodā Visaugstā Kunga Dieva Mīlestībā. ||2||
Elīzes koks ir manas mājas pagalms; tajā ir realitātes ziedi, lapas un stublāji.
Meditējiet par pašpastāvošo, bezvainīgo Kungu, kura Gaisma caurstrāvo visur; atsakieties no visiem saviem pasaulīgajiem sapņiem. ||3||
Klausieties, ak, patiesības meklētāji – Nanaks lūdz jūs atteikties no Maijas slazdiem.
Pārdomājiet savā prātā, ka, paužot mīlestību pret Vienoto Kungu, jūs vairs netiksiet pakļauti dzimšanai un nāvei. ||4||
Par viņu vien tiek teikts, ka viņš ir guru, par viņu vien runā par sikhu, un par viņu vien ir par ārstu, kurš zina pacienta slimību.
Viņu neskar darbības, pienākumi un sapīšanās; savas mājsaimniecības samezglojumos viņš uztur Jogas atslāņošanos. ||5||
Viņš atsakās no dzimumtieksmes, dusmām, egoisma, alkatības, pieķeršanās un Maijas.
Savā prātā viņš meditē par Neiznīcīgā Kunga realitāti; ar Guru žēlastību viņš Viņu atrod. ||6||
Tiek uzskatīts, ka garīgā gudrība un meditācija ir Dieva dāvanas; visi dēmoni ir kļuvuši balti viņa priekšā.
Viņš izbauda Dieva lotosa medus garšu; viņš paliek nomodā un neaizmieg. ||7||
Šis lotoss ir ļoti dziļš; tās lapas ir apakšējie reģioni, un tas ir saistīts ar visu Visumu.
Saskaņā ar Guru norādījumiem man vairs nebūs jāieiet dzemdē; Es esmu atteicies no korupcijas indes un dzeru Ambrosial Nektāru. ||8||1||
Goojaree, First Mehl:
Tie, kas lūdz Dievu Lielo devēju - viņu skaitu nevar saskaitīt.
Tu, visvarenais patiesais Kungs, piepildi viņu sirdīs esošās vēlmes. ||1||
Ak, dārgais Kungs, dziedāšana, dziļa meditācija, pašdisciplīna un patiesība ir mans pamats.
Svētī mani ar Tavu Vārdu, Kungs, lai es atrastu mieru. Jūsu garīgā pielūgsme ir pārpildīts dārgums. ||1||Pauze||
Daži paliek iegrimuši Samaadhi, viņu prāti ar mīlestību ir vērsti uz Vienoto Kungu; viņi pārdomā tikai Šabada Vārdu.
Tādā stāvoklī nav ūdens, zemes, zemes vai debesu; eksistē tikai pats Kungs Radītājs. ||2||
Tur nav ne Maijas reibuma, ne ēnu, ne bezgalīgas saules vai mēness gaismas.
Prātā esošās acis, kas redz visu – ar vienu skatienu tās redz trīs pasaules. ||3||