Lotos môjho srdca kvitne v Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých; Vzdal som sa zlého zmýšľania a intelektualizmu. ||2||
Ten, kto dvadsaťštyri hodín denne spieva Slávne chvály Pána a v meditácii spomína na Pána, ktorý je láskavý k chudobným,
sám seba spasí a vykúpi všetky svoje pokolenia; všetky jeho väzby sú uvoľnené. ||3||
Beriem podporu Tvojich nôh, ó Bože, ó Pane a Majster; si so mnou skrz naskrz, Bože.
Nanak vstúpil do Tvojej svätyne, Bože; keď mu dal svoju ruku, Pán ho ochránil. ||4||2||32||
Goojaree, Ashtpadheeyaa, First Mehl, First House:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
V jednej dedine tela žije päť zlodejov; boli varovaní, ale stále chodia kradnúť.
Ten, kto chráni svoj majetok pred tromi kvalitami a desiatimi vášňami, ó Nanak, dosiahne oslobodenie a emancipáciu. ||1||
Zamerajte svoju myseľ na všadeprítomného Pána, nositeľa girland z džungle.
Nech je váš ruženec spievaním Pánovho mena vo vašom srdci. ||1||Pauza||
Jeho korene siahajú nahor a jeho konáre siahajú dolu; sú k nemu pripojené štyri védy.
On jediný ľahko dosiahne tento strom, ó Nanak, ktorý zostávaš bdelý v Láske Najvyššieho Pána Boha. ||2||
Elysian Tree je nádvorie môjho domu; v ňom sú kvety, listy a stonky reality.
Meditujte o sebe existujúcom, nepoškvrnenom Pánovi, ktorého Svetlo preniká všade; zriekni sa všetkých svojich svetských zapletení. ||3||
Počúvajte, ó hľadači Pravdy - Nanak vás prosí, aby ste sa vzdali nástrah Maya.
Uvažujte vo svojej mysli, že ak si zachováte lásku k jedinému Pánovi, nebudete znovu vystavení zrodeniu a smrti. ||4||
On jediný je vraj Guru, on jediný je vraj Sikh a on jediný je vraj lekár, ktorý pozná pacientovu chorobu.
Neovplyvňujú ho činy, povinnosti a spletence; v spleti svojej domácnosti udržiava odpútanosť od jogy. ||5||
Zrieka sa sexuálnej túžby, hnevu, egoizmu, chamtivosti, pripútanosti a máje.
Vo svojej mysli medituje o realite Nehynúceho Pána; Guruovou milosťou Ho nachádza. ||6||
O duchovnej múdrosti a meditácii sa hovorí, že sú Božími darmi; všetci démoni pred ním zbeleli.
Vychutnáva si chuť medu Božieho lotosu; zostáva hore a nezaspí. ||7||
Tento lotos je veľmi hlboký; jeho listy sú spodné oblasti a je spojený s celým vesmírom.
Podľa Guruovho pokynu nebudem musieť znova vstúpiť do lona; Zriekol som sa jedu skazy a pijem ambrózny nektár. ||8||1||
Goojaree, prvý Mehl:
Tí, ktorí prosia Boha Veľkého Darcu – ich počet sa nedá spočítať.
Ty, Všemohúci pravý Pane, splň túžby v ich srdciach. ||1||
Ó, drahý Pane, spievanie, hlboká meditácia, sebadisciplína a pravda sú moje základy.
Požehnaj ma svojím menom, Pane, aby som našiel pokoj. Vaše oddané uctievanie je pokladom, ktorý prekypuje. ||1||Pauza||
Niektorí zostávajú ponorení do Samaádhi, ich mysle sú láskyplne upreté na Jediného Pána; uvažujú len o Slove Šabadu.
V tomto stave nie je voda, zem, zem ani nebo; existuje iba Pán Stvoriteľ. ||2||
Nie je tam žiadne opojenie Maya, ani tieň, ani nekonečné svetlo slnka či mesiaca.
Oči v mysli, ktoré vidia všetko – jediným pohľadom vidia tri svety. ||3||