Je to ako olej pre lampu, ktorej plameň dohasína.
Je to ako voda vyliata na horiaci oheň.
Je to ako mlieko naliate do úst dieťaťa. ||1||
Ako sa brat stáva pomocníkom na bojisku;
ako je hlad uspokojovaný jedlom;
ako prietrž mračien zachráni úrodu;
ako je človek chránený v tigrom brlohu;||2||
Rovnako ako pri čarovnom kúzle orla Garudu na perách sa človek nebojí hada;
keďže mačka nemôže jesť papagája vo svojej klietke;
ako si vtáčik chová vajíčka v srdci;
ako sú zrná ušetrené, prilepením na centrálny stĺpik mlyna;||3||
Vaša Sláva je taká veľká; Môžem opísať len kúsok z toho.
Ó, Pane, si neprístupný, neprístupný a nevyspytateľný.
Si vznešený a vysoký, úplne veľký a nekonečný.
Meditujúc v spomienke na Pána, ó Nanak, jeden sa prenáša. ||4||3||
Maalee Gauraa, piaty Mehl:
Prosím, nech sú moje diela odmeňujúce a plodné.
Prosím, váž si a vyvyšuj svojho otroka. ||1||Pauza||
Položím svoje čelo na nohy svätých,
a očami hľadím na Požehnanú víziu ich Daršanu, dňom i nocou.
Svojimi rukami pracujem pre svätých.
Svoj dych života, svoju myseľ a bohatstvo venujem Svätým. ||1||
Moja myseľ miluje Spoločnosť svätých.
Cnosti svätých zostávajú v mojom vedomí.
Vôľa svätých je podľa mňa sladká.
Keď vidím svätých, moje srdce – lotos rozkvitne. ||2||
Bývam v Spoločnosti svätých.
Mám taký veľký smäd po Svätých.
Slová svätých sú mantrami mojej mysle.
Milosťou svätých je moja skazenosť odstránená. ||3||
Tento spôsob oslobodenia je mojím pokladom.
Ó, milostivý Bože, prosím, požehnaj ma týmto darom.
Ó, Bože, zasyp svoje milosrdenstvo Nanaka.
Nohy svätých som si uchoval vo svojom srdci. ||4||4||
Maalee Gauraa, piaty Mehl:
On je so všetkými; Nie je ďaleko.
On je Príčinou príčin, vždy prítomný tu a teraz. ||1||Pauza||
Keď človek počuje Jeho Meno, ožije.
Bolesť je rozptýlená; vo vnútri prebýva mier a mier.
Pán, Har, Har, je celý poklad.
Tichí mudrci Mu slúžia. ||1||
Všetko je obsiahnuté v Jeho dome.
Nikto nie je odmietnutý s prázdnymi rukami.
Váži si všetkých bytostí a tvorov.
Na veky vekov slúžte Milosrdnému Pánovi. ||2||
Spravodlivá spravodlivosť sa vykonáva na Jeho súde navždy.
Je bezstarostný a nikomu nie je dlžný vernosť.
On sám, sám, robí všetko.
Ó, moja myseľ, medituj o Ňom. ||3||
Som obeťou pre Saadh Sangat, Spoločnosť svätých.
Keď sa k nim pridám, som zachránený.
Moja myseľ a telo sú naladené na Naam, Meno Pána.
Boh požehnal Nanaka týmto darom. ||4||5||
Maalee Gauraa, Fifth Mehl, Dho-Padhay:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Hľadám svätyňu všemocného Pána.
Moja duša, telo, bohatstvo a kapitál patria Jedinému Bohu, Príčine príčin. ||1||Pauza||
Meditovaním, meditovaním v spomienke na Neho som našiel večný pokoj. On je zdrojom života.
Je všadeprítomný, preniká všetkými miestami; Je v jemnej podstate a manifestovanej forme. ||1||