Raag Tilang, Prvý Mehl, Prvý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Pravda Je Meno. Kreatívne bytie zosobnené. Žiadny strach. Žiadna nenávisť. Image Of The Undying. Beyond Birth. Seba-existujúci. Guru's Grace:
Predkladám Ti túto jednu modlitbu; prosím, počúvaj, ó, Stvoriteľ, Pane.
Si pravdivý, veľký, milosrdný a nepoškvrnený, ó, Pane. ||1||
Svet je prechodné miesto smrteľnosti – to si určite uvedomte vo svojej mysli.
Azraa-eel, Posol Smrti, ma chytil za vlasy na hlave, a napriek tomu to v duchu vôbec nepoznám. ||1||Pauza||
Manžel/manželka, deti, rodičia a súrodenci – nikto z nich vás nebude držať za ruku.
A keď konečne padnem a príde čas mojej poslednej modlitby, nebude nikto, kto by ma zachránil. ||2||
Vo dne v noci som sa túlal v chamtivosti a premýšľal o zlých plánoch.
Nikdy som nerobil dobré skutky; toto je moja podmienka. ||3||
Som nešťastný, skúpy, nedbalý, nehanebný a bez strachu z Boha.
Hovorí Nanak, som tvoj pokorný služobník, prach z nôh tvojich otrokov. ||4||1||
Tilang, Prvý Mehl, Druhý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Strach z teba, Pane Bože, je moja marihuana; moje vedomie je vak, ktorý ho drží.
Stal som sa opilým pustovníkom.
Moje ruky sú mojou žobráckou misou; Som taký hladný po požehnanej vízii tvojho Darshanu.
Prosím pri Tvojich dverách, deň čo deň. ||1||
Túžim po požehnanej vízii tvojho daršanu.
Som žobrákom pri Tvojich dverách - prosím, požehnaj ma Tvojou láskou. ||1||Pauza||
Šafran, kvety, pižmový olej a zlato skrášľujú telá všetkých.
Pánovi oddaní sú ako santalové drevo, ktoré každému dodáva svoju vôňu. ||2||
Nikto nehovorí, že ghee alebo hodváb sú znečistené.
Taký je Pánov oddaný, bez ohľadu na jeho spoločenské postavenie.
Tí, ktorí sa v úcte skláňajú k Naam, Menu Pána, zostávajú pohltení Tvojou Láskou.
Nanak prosí o charitu pri ich dverách. ||3||1||2||
Tilang, Prvý Mehl, Tretí dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Táto látka tela je podmienená Mayou, ó milovaná; toto plátno je zafarbené v chamtivosti.