Topiaceho sa vietor oháňa do desiatich strán, ale ja sa pevne držím šnúrky Pánovej lásky. ||3||
Rozrušená myseľ bola pohltená Pánom; dualita a zlé zmýšľanie utiekli.
Hovorí Kabeer, videl som Jediného Pána, Neohrozeného; Som naladený na Meno Pána. ||4||2||46||
Gauree Bairaagan, Thi-Padhay:
Otočil som svoj dych dovnútra a prepichol som šesť čakier tela a moje vedomie sa sústredilo na Prvotnú prázdnotu Absolútneho Pána.
Hľadaj toho, kto neprichádza ani neodchádza, kto neumiera a nenarodí sa, ó odriekaj sa. ||1||
Moja myseľ sa odvrátila od sveta a je pohltená Božou Mysľou.
Milosťou Gurua sa moje chápanie zmenilo; inak som bol úplne ignorant. ||1||Pauza||
To, čo bolo blízko, sa stalo vzdialeným a zase to, čo bolo vzdialené, je blízko, pre tých, ktorí si uvedomujú Pána takého, aký je.
Je to ako cukrová voda vyrobená z cukríkov; len ten, kto ho pije, pozná jeho chuť. ||2||
Komu mám hovoriť Tvoju reč, Pane; je to mimo troch kvalít. Je tu niekto s takou múdrosťou?
Hovorí Kabeer, aká je poistka, ktorú použijete, taký je blesk, ktorý uvidíte. ||3||3||47||
Gauree:
Nie je tam obdobie dažďov, oceán, slnko ani tieň, žiadne stvorenie ani ničenie.
Necíti sa tam žiadny život ani smrť, žiadna bolesť ani potešenie. Existuje len Prvotný Trance Samaadhi a žiadna dualita. ||1||
Opis stavu intuitívnej rovnováhy je neopísateľný a vznešený.
Nemeria sa a nie je vyčerpaná. Nie je ľahký ani ťažký. ||1||Pauza||
Nie sú tam ani dolné, ani horné svety; nie je tam ani deň, ani noc.
Nie je tam voda, vietor ani oheň; tam je obsiahnutý Pravý Guru. ||2||
Neprístupný a nevyspytateľný Pán tam prebýva v sebe samom; Guruovou milosťou je nájdený.
Hovorí Kabeer, som obetou svojmu Guruovi; Zostávam v Saadh Sangat, Spoločnosti svätých. ||3||4||48||
Gauree:
Hriechom i cnosťou sa kupuje vôl tela; vzduch dychu je kapitál, ktorý sa objavil.
Taška na chrbte je naplnená túžbou; takto kupujeme stádo. ||1||
Môj Pán je taký bohatý obchodník!
Spravil z celého sveta svojho podomového obchodníka. ||1||Pauza||
Sexuálna túžba a hnev sú vyberači daní a vlny mysle sú vykrádači diaľnic.
Päť prvkov sa spojí a rozdelí si svoju korisť. Takto sa likviduje naše stádo! ||2||
Hovorí Kabeer, počúvajte, ó svätí: Toto je teraz stav vecí!
Idúc do kopca, vôl sa unavil; zhodil náklad a pokračuje v ceste. ||3||5||49||
Gauree, Panch-Padhay:
Na niekoľko krátkych dní sa duša-nevesta zdrží v rodičovskom dome; potom musí ísť k svokrovcom.
Slepí, hlúpi a nevedomí ľudia to nevedia. ||1||
Povedz mi, prečo má nevesta na sebe obyčajné šaty?
Hostia prišli k nej domov a jej manžel ju prišiel odviesť. ||1||Pauza||
Kto spustil povraz dychu dolu do studne sveta, ktorú vidíme?
Lano dychu sa odtrhne od džbánu tela a nosič vody vstane a odíde. ||2||
Keď je Pán a Majster láskavý a udeľuje svoju milosť, potom sú všetky jej záležitosti vyriešené.