De drenkeling wordt door de wind in de tien richtingen rondgeblazen, maar ik houd mij stevig vast aan het touw van de Liefde van de Heer. ||3||
De verstoorde geest is verzonken in de Heer; dualiteit en kwaadwilligheid zijn weggelopen.
Zegt Kabeer: ik heb de Ene Heer gezien, de Onverschrokkene; Ik ben afgestemd op de Naam van de Heer. ||4||2||46||
Gauree Bairaagan, Thi-Padhay:
Ik draaide mijn adem naar binnen en doorboorde de zes chakra's van het lichaam, en mijn bewustzijn concentreerde zich op de Oerleegte van de Absolute Heer.
Zoek naar Degene die niet komt of gaat, die niet sterft en niet geboren wordt, o verzaak. ||1||
Mijn geest heeft zich van de wereld afgewend en is opgenomen in de geest van God.
Door de genade van de Guru is mijn begrip veranderd; anders was ik totaal onwetend. ||1||Pauze||
Dat wat dichtbij was, is ver weg geworden, en nogmaals, dat wat ver weg was, is dichtbij, voor degenen die de Heer beseffen zoals Hij is.
Het is als het suikerwater dat van het snoep wordt gemaakt; alleen iemand die het drinkt, kent de smaak ervan. ||2||
Tot wie zou ik Uw toespraak moeten richten, o Heer; het gaat de drie kwaliteiten te boven. Is er iemand met zulke scherpzinnige wijsheid?
Zegt Kabeer, net als de lont die je aanbrengt, zo ook de flits die je ziet. ||3||3||47||
Gauree:
Er is daar geen regenseizoen, oceaan, zonneschijn of schaduw, geen creatie of vernietiging.
Er wordt daar geen leven of dood, geen pijn of plezier gevoeld. Er is alleen de oer-trance van Samaadhi, en geen dualiteit. ||1||
De beschrijving van de staat van intuïtief evenwicht is onbeschrijfelijk en subliem.
Het wordt niet gemeten en het is niet uitgeput. Het is noch licht, noch zwaar. ||1||Pauze||
Er zijn geen lagere of hogere werelden; noch dag noch nacht bestaat.
Er is geen water, wind of vuur; daar bevindt zich de Ware Guru. ||2||
De Ontoegankelijke en Ondoorgrondelijke Heer woont daar in Zichzelf; door de genade van de Goeroe wordt Hij gevonden.
Zegt Kabeer: ik ben een offer aan mijn goeroe; Ik blijf in de Saadh Sangat, het Gezelschap van de Heiligen. ||3||4||48||
Gauree:
Met zowel zonde als deugd wordt de os van het lichaam gekocht; de lucht van de adem is het kapitaal dat is verschenen.
De tas op zijn rug is gevuld met verlangen; zo kopen wij de kudde. ||1||
Mijn Heer is zo'n rijke koopman!
Hij heeft de hele wereld tot zijn marskramer gemaakt. ||1||Pauze||
Seksueel verlangen en woede zijn de belastinginners, en de golven van de geest zijn de struikrovers.
De vijf elementen komen samen en verdelen hun buit. Zo wordt onze kudde weggegooid! ||2||
Zegt Kabeer, luister, o heiligen: dit is de stand van zaken nu!
Terwijl hij bergopwaarts gaat, is de os moe geworden; terwijl hij zijn last afwerpt, vervolgt hij zijn reis. ||3||5||49||
Gauree, Panch-Padhay:
Een paar dagen lang verblijft de zielenbruid in het huis van haar ouders; dan moet ze naar haar schoonfamilie gaan.
De blinde, dwaze en onwetende mensen weten dit niet. ||1||
Vertel me eens, waarom draagt de bruid haar gewone kleding?
De gasten zijn bij haar thuis aangekomen en haar man is gekomen om haar mee te nemen. ||1||Pauze||
Wie heeft het touw van de adem naar beneden laten zakken, in de bron van de wereld die wij zien?
Het touw van de adem breekt los van de kruik van het lichaam, en de waterdrager staat op en vertrekt. ||2||
Als de Heer en Meester vriendelijk is en Zijn genade schenkt, zijn haar zaken allemaal opgelost.