Kom, O Baba, en broers en zussen van het lot – laten we samenwerken; Neem mij in uw armen en zegen mij met uw gebeden.
O Baba, de vereniging met de Ware Heer kan niet verbroken worden; zegen mij met uw gebeden voor vereniging met mijn Geliefde.
Zegen mij met uw gebeden, zodat ik toegewijde aanbiddingsdiensten voor mijn Heer mag verrichten; Wat valt er voor degenen die al met Hem verenigd zijn, nog te verenigen?
Sommigen zijn afgedwaald van de Naam van de Heer en zijn het Pad kwijtgeraakt. Het Woord van de Shabad van de Guru is het echte spel.
Ga niet op het pad van de Dood; blijven samengevoegd in het Woord van de Shabad, de ware vorm door de eeuwen heen.
Door geluk ontmoeten we zulke vrienden en familieleden, die de Guru ontmoeten en aan de strop van de Dood ontsnappen. ||2||
O Baba, volgens ons verslag komen we naakt ter wereld, in pijn en plezier.
De roep van onze vooraf bepaalde bestemming kan niet worden gewijzigd; het volgt uit onze daden uit het verleden.
De Ware Heer zit en schrijft over ambrosiale nectar en bitter gif; zoals de Heer ons hecht, zo zijn wij ook gehecht.
De Charmeur, Maya, heeft haar charmes gebruikt en de veelkleurige draad zit om ieders nek.
Door oppervlakkig intellect wordt de geest oppervlakkig en eet men de vlieg, samen met de snoepjes.
In strijd met de gewoonte komt hij naakt het donkere tijdperk van Kali Yuga binnen, en naakt wordt hij vastgebonden en weer weggestuurd. ||3||
O Baba, huil en treur als het moet; de geliefde ziel wordt gebonden en verdreven.
Het vooraf bepaalde lot kan niet worden uitgewist; de dagvaarding is afkomstig van het Hof van de Heer.
De boodschapper komt wanneer het de Heer wil, en de rouwenden beginnen te treuren.
Zonen, broers, neven en zeer dierbare vrienden huilen en jammeren.
Laat hem huilen, die huilt uit angst voor God en de deugden van God koestert. Niemand sterft met de doden.
O Nanak, door de eeuwen heen staan ze bekend als wijzen, die huilen en de Ware Heer gedenken. ||4||5||
Wadahans, Derde Mehl:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Prijs God, de Ware Heer; Hij is almachtig om alle dingen te doen.
De zielenbruid zal nooit een weduwe zijn, en zij zal nooit lijden hoeven te verduren.
Ze zal nooit lijden; dag en nacht geniet ze van genoegens; die zielenbruid gaat op in het Huis van de Aanwezigheid van haar Heer.
Ze kent haar Geliefde, de Architect van karma, en ze spreekt woorden van ambrosiale zoetheid.
De deugdzame zielenbruiden staan stil bij de deugden van de Heer; zij houden hun Echtgenoot Heer in hun gedachtenis, en dus lijden zij nooit onder de scheiding van Hem.
Prijs dus uw Ware Echtgenoot, Heer, die almachtig is om alle dingen te doen. ||1||
De Ware Heer en Meester wordt gerealiseerd door het Woord van Zijn Shabad; Hij vermengt alles met Zichzelf.
Die zielenbruid is doordrenkt met de Liefde van haar Echtgenoot Heer, die haar eigendunk van binnenuit verdrijft.
Terwijl ze haar ego uit zichzelf uitroeit, zal de dood haar niet opnieuw verteren; als Gurmukh kent ze de Ene Heer God.
Het verlangen van de zielenbruid wordt vervuld; diep van binnen is ze doordrenkt van Zijn Liefde. Ze ontmoet de Grote Gever, het Leven van de Wereld.
Doordrenkt van liefde voor de Shabad, is ze als een dronken jongeman; ze versmelt met het wezen van haar Echtgenoot Heer.
De Ware Heer Meester wordt gerealiseerd door het Woord van Zijn Shabad. Hij vermengt alles met Zichzelf. ||2||
Degenen die hun Echtgenoot Heer hebben gerealiseerd – ik ga de heiligen naar Hem vragen.