Als ik een sikh van de goeroe zie, buig ik nederig en val aan zijn voeten.
Ik vertel hem de pijn van mijn ziel en smeek hem mij te verenigen met de Guru, mijn beste vriend.
Ik vraag dat hij mij zo'n begrip schenkt, dat mijn gedachten niet ergens anders heen zullen dwalen.
Ik draag deze geest aan jou op. Toon mij alstublieft het Pad naar God.
Ik ben zo ver gekomen, op zoek naar de bescherming van uw heiligdom.
In mijn geest vestig ik mijn hoop op U; alsjeblieft, neem mijn pijn en lijden weg!
Loop dus op dit Pad, o zuster-ziel-bruiden; doe dat werk dat de Guru je zegt te doen.
Geef de intellectuele bezigheden van de geest op en vergeet de liefde voor de dualiteit.
Op deze manier zul je de gezegende visie van de Darshan van de Heer verkrijgen; de hete winden zullen je niet eens raken.
Zelf weet ik niet eens hoe ik moet praten; Ik spreek alles wat de Heer gebiedt.
Ik ben gezegend met de schat van de toegewijde aanbidding van de Heer; Guru Nanak is aardig en meelevend tegen mij geweest.
Ik zal nooit meer honger of dorst voelen; Ik ben tevreden, verzadigd en voldaan.
Als ik een sikh van de goeroe zie, buig ik nederig en val aan zijn voeten. ||3||
Raag Soohee, Chhant, Eerste Mehl, Eerste Huis:
Eén Universele Schepper-God. Bij de gratie van de ware goeroe:
Bedwelmd door de wijn van de jeugd, besefte ik niet dat ik slechts een gast was bij mijn ouders thuis (in deze wereld).
Mijn bewustzijn is vervuild met fouten en vergissingen; zonder de Guru komt de deugd niet eens bij mij binnen.
Ik heb de waarde van deugd niet gekend; Ik ben misleid door twijfel. Ik heb mijn jeugd tevergeefs verspild.
Ik heb mijn Echtgenoot Heer, Zijn hemelse huis en poort, of het gezegende visioen van Zijn Darshan niet gekend. Ik heb niet het genoegen gehad van de hemelse vrede van mijn Echtgenoot Heer.
Na overleg met de Ware Goeroe heb ik het Pad niet bewandeld; de nacht van mijn leven vergaat in slaap.
Nanak, in de bloei van mijn jeugd ben ik weduwe; zonder mijn Echtgenoot, Heer, is de zielenbruid aan het wegkwijnen. ||1||
O vader, geef mij ten huwelijk aan de Heer; Ik ben blij met Hem als mijn Echtgenoot. Ik hoor bij Hem.
Hij doordringt de vier tijdperken, en het Woord van Zijn Bani doordringt de drie werelden.
De Echtgenoot Heer van de drie werelden verrukt en geniet van Zijn deugdzame bruiden, maar Hij houdt de ondankbare en ondeugdzame bruiden ver weg.
Zoals onze hoop is, zo zijn ook de verlangens van onze geest, die de Aldoordringende Heer tot vervulling brengt.
De bruid van de Heer is voor altijd gelukkig en deugdzaam; ze zal nooit weduwe worden, en ze zal nooit vuile kleren hoeven dragen.
O Nanak, ik houd van mijn Ware Echtgenoot, Heer; mijn Geliefde is dezelfde, eeuw na eeuw. ||2||
O Baba, bereken dat veelbelovende moment waarop ook ik naar het huis van mijn schoonfamilie zal gaan.
Het moment van dat huwelijk zal worden bepaald door de Hukam van Gods Gebod; Zijn Wil kan niet veranderd worden.
Het karmische verslag van daden uit het verleden, geschreven door de Schepper Heer, kan door niemand worden uitgewist.
Het meest gerespecteerde lid van de huwelijkspartij, mijn Echtgenoot, is de onafhankelijke Heer van alle wezens, die de drie werelden doordringt en doordringt.
Maya, schreeuwend van de pijn, vertrekt en ziet dat de bruid en de bruidegom verliefd zijn.
O Nanak, de vrede van het Huis van Gods Aanwezigheid komt door het Ware Woord van de Shabad; de bruid houdt de voeten van de goeroe in haar gedachten verankerd. ||3||