Ze drinken de ambrozijnnectar van de Heer en worden eeuwig stabiel. Ze weten dat het water van corruptie smakeloos en smaakloos is.
Toen mijn God, de Heer van het Universum, barmhartig werd, begon ik de Saadh Sangat als de schat te beschouwen.
Alle genoegens en opperste extase, o mijn geliefden, komen naar degenen die het Juweel van de Heer in hun geest naaien.
Zij vergeten, zelfs niet voor een ogenblik, de ondersteuning van de levensadem. Zij leven door voortdurend op Hem te mediteren, O Nanak. ||3||
Dakhanaa:
O Heer, U ontmoet en versmelt met degenen die U tot de Uwe heeft gemaakt.
U bent zelf in vervoering, O Nanak, terwijl u uw eigen lof hoort. ||1||
Chant:
Door het bedwelmende medicijn van de liefde toe te dienen, heb ik de Heer van het Universum voor zich gewonnen; Ik heb Zijn geest gefascineerd.
Door de genade van de heiligen word ik vastgehouden in de liefdevolle omhelzing van de ondoorgrondelijke Heer, en ik ben in vervoering.
Gehouden in de liefdevolle omhelzing van de Heer, zie ik er prachtig uit, en al mijn pijn is verdreven. Door de liefdevolle aanbidding van Zijn toegewijden is de Heer onder hun macht gekomen.
Alle genoegens zijn in de geest gaan wonen; de Heer van het Universum is tevreden en tevreden. Geboorte en dood zijn volledig geëlimineerd.
O mijn metgezellen, zing de Liederen van Vreugde. Mijn verlangens zijn vervuld en ik zal nooit meer door Maya in de val worden gelokt of door elkaar worden geschud.
Terwijl ik mijn hand vastpak, O Nanak, zal mijn geliefde God mij niet laten verzwelgen door de wereldoceaan. ||4||
Dakhanaa:
De naam van de Meester is van onschatbare waarde; niemand kent de waarde ervan.
Degenen van wie een goede bestemming op hun voorhoofd staat geschreven, O Nanak, geniet van de Liefde van de Heer. ||1||
Chant:
Degenen die zingen, worden geheiligd. Allen die luisteren zijn gezegend, en zij die schrijven redden hun voorouders.
Degenen die zich bij de Saadh Sangat aansluiten, zijn doordrenkt met de Liefde van de Heer; ze reflecteren en mediteren over God.
Als ze God beschouwen, worden hun levens hervormd en verlost; God heeft Zijn volmaakte barmhartigheid over hen uitgestort.
Door hen bij de hand te nemen, heeft de Heer hen gezegend met Zijn Lof. Ze hoeven niet langer rond te dwalen in reïncarnatie, en ze hoeven nooit meer te sterven.
Door de vriendelijke en meelevende ware goeroe heb ik de Heer ontmoet; Ik heb seksueel verlangen, woede en hebzucht overwonnen.
Onze onbeschrijfelijke Heer en Meester kan niet beschreven worden. Nanak is toegewijd, voor altijd een offer aan Hem. ||5||1||3||
Siree Raag, Vierde Mehl, Vanajaaraa ~ De Koopman:
Eén Universele Schepper-God. Waarheid is de naam. Door de genade van de Goeroe:
De Naam van de Heer, Har, Har, is uitstekend en subliem. Hij heeft iedereen geschapen.
De Heer koestert alle wezens. Hij doordringt ieder hart.
Mediteer voor altijd op die Heer. Zonder Hem is er helemaal geen ander.
Degenen die hun bewustzijn richten op emotionele gehechtheid aan Maya moeten vertrekken; ze vertrekken huilend in wanhoop.
Dienaar Nanak mediteert op de Naam, de Naam van de Heer, uiteindelijk zijn enige Metgezel. ||1||
Ik heb niemand anders dan U, o Heer.
In het heiligdom van de Goeroe wordt de Heer gevonden, o mijn handelsvriend; door groot geluk wordt Hij verkregen. ||1||Pauze||