De drikker i Herrens ambrosiale nektar, og blir evig stabile. De vet at korrupsjonens vann er smakløst og smakløst.
Da min Gud, universets Herre ble barmhjertig, kom jeg for å se på Saadh Sangat som skatten.
Alle gleder og suveren ekstase, min elskede, kommer til dem som syr Herrens juvel inn i deres sinn.
De glemmer ikke, selv for et øyeblikk, støtten til livspusten. De lever av konstant å meditere på Ham, O Nanak. ||3||
Dakhanaa:
O Herre, Du møter og smelter sammen med dem som du har gjort til dine.
Du selv er betatt, O Nanak, som hører din egen lovprisning. ||1||
Chant:
Ved å administrere kjærlighetens berusende stoff, har jeg vunnet over universets Herre; Jeg har fascinert Hans sinn.
Ved de helliges nåde blir jeg holdt i den ufattelige Herrens kjærlige omfavnelse, og jeg er fascinert.
Holdt i Herrens kjærlige omfavnelse ser jeg vakker ut, og alle mine smerter er fordrevet. Ved den kjærlige tilbedelsen av sine hengivne har Herren kommet under deres makt.
Alle gleder har kommet til å bo i sinnet; universets herre er fornøyd og tilfredsstilt. Fødsel og død er fullstendig eliminert.
O mine følgesvenner, syng gledens sanger. Mine ønsker har blitt oppfylt, og jeg vil aldri igjen bli fanget eller rystet av Maya.
Ta tak i hånden min, O Nanak, min elskede Gud vil ikke la meg bli oppslukt av verdenshavet. ||4||
Dakhanaa:
Mesterens navn er uvurderlig; ingen vet verdien.
De som har en god skjebne nedtegnet på pannen, O Nanak, nyt Herrens kjærlighet. ||1||
Chant:
De som synger blir helliget. Alle de som lytter er velsignet, og de som skriver redder sine forfedre.
De som slutter seg til Saadh Sangat er gjennomsyret av Herrens kjærlighet; de reflekterer og mediterer over Gud.
Når de tenker på Gud, blir deres liv reformert og forløst; Gud har utøst sin fullkomne nåde over dem.
Ved å ta dem i hånden har Herren velsignet dem med sin lovsang. De trenger ikke lenger å vandre i reinkarnasjon, og de trenger aldri å dø.
Gjennom den snille og medfølende sanne guruen har jeg møtt Herren; Jeg har overvunnet seksuell lyst, sinne og grådighet.
Vår ubeskrivelige Herre og Mester kan ikke beskrives. Nanak er hengiven, for alltid et offer til Ham. ||5||1||3||
Siree Raag, Fourth Mehl, Vanajaaraa ~ Kjøpmannen:
Én universell skapergud. Sannheten er navnet. Av Guru's Grace:
Herrens navn, Har, Har, er utmerket og sublimt. Han skapte alle.
Herren verner om alle vesener. Han gjennomsyrer hvert eneste hjerte.
Mediter for alltid på den Herren. Uten ham er det ingen annen i det hele tatt.
De som fokuserer sin bevissthet på emosjonell tilknytning til Maya, må forlate; de drar ropende i fortvilelse.
Tjener Nanak mediterer på Naam, Herrens navn, hans eneste følgesvenn til slutt. ||1||
Jeg har ingen annen enn deg, Herre.
I guruens helligdom er Herren funnet, o min handelsvenn; ved stor hell er Han oppnådd. ||1||Pause||