Sjelebruden vet at hennes ektemann Herren er med henne; Guruen forener henne i denne foreningen.
Inne i hjertet hennes er hun slått sammen med Shabad, og ilden av hennes begjær blir lett slukket.
Shabaden har slukket begjærets ild, og i hennes hjerte har fred og ro kommet; hun smaker på Herrens essens med intuitiv letthet.
Når hun møter sin elskede, nyter hun hans kjærlighet kontinuerlig, og talen hennes ringer med den sanne Shabad.
Pandittene, de religiøse lærde og de tause vismennene har blitt trette av å lese og studere kontinuerlig; iført religiøse kapper oppnås ikke frigjøring.
O Nanak, uten andakt tilbedelse har verden blitt sinnssyk; gjennom Shabads sanne ord møter man Herren. ||3||
Lyksalighet gjennomsyrer sinnet til sjelebruden, som møter sin elskede Herre.
Sjel-bruden er henrykt over Herrens sublime essens, gjennom det uforlignelige Ordet til Guruens Shabad.
Gjennom det uforlignelige Ordet til Guruens Shabad møter hun sin elskede; hun kontemplerer kontinuerlig og nedfeller hans strålende dyder i sitt sinn.
Sengen hennes var utsmykket da hun nøt sin Mann Herre; møte med sin elskede, hennes ulemper ble slettet.
Det huset, hvor Herrens navn kontinuerlig mediteres, gjenlyder av gledens bryllupssanger gjennom alle fire tidsaldre.
O Nanak, gjennomsyret av Naam, vi er i lykke for alltid; Når vi møter Herren, er våre saker løst. ||4||1||6||
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Aasaa, Third Mehl, Chhant, Third House:
O min elskede venn, dediker deg selv til den hengivne tilbedelsen av din Mann Herre.
Tjen guruen din konstant, og skaff deg rikdommen til Naam.
Dediker deg selv til tilbedelsen av din ektemann Herre; dette er gledelig for din elskede ektemann.
Hvis du vandrer i samsvar med din egen vilje, så vil ikke din mann Herren være fornøyd med deg.
Denne veien for kjærlig andakt tilbedelse er veldig vanskelig; hvor sjeldne er de som finner det, gjennom Gurdwara, Guru's Gate.
Sier Nanak, den som Herren kaster sitt nådeblikk på, knytter sin bevissthet til tilbedelsen av Herren. ||1||
O mitt løsrevne sinn, hvem viser du din løsrivelse til?
De som synger Herrens herlige lovsang, lever i Herrens glede, for alltid og alltid.
Så bli løsrevet, og gi avkall på hykleri; Din mann Herre vet alt.
Den ene Herren gjennomsyrer vannet, landet og himmelen; Gurmukh innser kommandoen til hans vilje.
En som virkeliggjør Herrens befaling, oppnår all fred og trøst.
Slik sier Nanak: en slik løsrevet sjel forblir absorbert i Herrens kjærlighet, dag og natt. ||2||
Hvor enn du vandrer, mitt sinn, er Herren der med deg.
Gi avkall på din kløkt, o mitt sinn, og reflekter over Ordet til Guruens Shabad.
Din mann Herren er alltid med deg, hvis du husker Herrens navn, selv for et øyeblikk.
Syndene til utallige inkarnasjoner skal vaskes bort, og til slutt skal du oppnå den øverste statusen.
Du skal være knyttet til den sanne Herren, og som Gurmukh, husk ham for alltid.
Så sier Nanak: Hvor enn du går, mitt sinn, er Herren der med deg. ||3||
I møte med den sanne guruen holdes det vandrende sinnet stødig; den kommer til å bli i sitt eget hjem.
Den kjøper Naam, synger Naam og forblir absorbert i Naam.