Han samler den og samler den, og fyller posene sine.
Men Gud tar det fra ham og gir det til en annen. ||1||
Den dødelige er som en ubakt leirgryte i vann;
hengi seg til stolthet og egoisme, smuldrer han ned og går i oppløsning. ||1||Pause||
Ved å være fryktløs blir han uhemmet.
Han tenker ikke på Skaperen, som alltid er med ham.
Han reiser hærer, og samler våpen.
Men når pusten forlater ham, blir han til aske. ||2||
Han har høye palasser, herskapshus og dronninger,
elefanter og par med hester, gleder sinnet;
han er velsignet med en stor familie av sønner og døtre.
Men, oppslukt av tilknytning, kaster den blinde narren bort til døden. ||3||
Han som skapte ham ødelegger ham.
Nytelser og nytelser er som bare en drøm.
Han alene er frigjort og besitter kongelig makt og rikdom,
O Nanak, som Herren Mester velsigner med sin nåde. ||4||35||86||
Aasaa, Fifth Mehl:
Den dødelige er forelsket i dette,
men jo mer han har, jo mer lengter han etter mer.
Den henger rundt halsen hans, og forlater ham ikke.
Men når han faller for føttene til den sanne guruen, blir han frelst. ||1||
Jeg har gitt avkall på og forkastet Maya, verdens Enticer.
Jeg har møtt Den Absolutte Herre, og gratulasjoner strømmer inn. ||1||Pause||
Hun er så vakker, hun fengsler sinnet.
På veien, og på stranden, hjemme, i skogen og i villmarken tar hun på oss.
Hun virker så søt for sinn og kropp.
Men av Guru's Grace har jeg sett at hun er villedende. ||2||
Hennes hoffmenn er også store bedragere.
De sparer ikke engang sine fedre eller mødre.
De har gjort sine ledsagere til slaver.
Ved Guru's Grace har jeg underkuet dem alle. ||3||
Nå er sinnet mitt fylt med lykke;
frykten min er borte, og løkken er klippet bort.
Sier Nanak, da jeg møtte den sanne guruen,
Jeg kom til å bo i mitt hjem i absolutt fred. ||4||36||87||
Aasaa, Fifth Mehl:
Tjuefire timer i døgnet vet han at Herren er nær for hånden;
han overgir seg til Guds søte vilje.
Det ene navnet er de helliges støtte;
de forblir støvet av alles føtter. ||1||
Hør, til de helliges levesett, o mine skjebnesøsken;
deres ros kan ikke beskrives. ||1||Pause||
Deres yrke er Naam, Herrens navn.
Kirtanen, Herrens pris, legemliggjørelsen av lykksalighet, er deres hvile.
Venner og fiender er en og samme for dem.
De kjenner ingen andre enn Gud. ||2||
De sletter millioner på millioner av synder.
De fordriver lidelse; de er givere av sjelens liv.
De er så modige; de er menn av sitt ord.
De hellige har lokket Maya selv. ||3||
Selskapen deres er verdsatt selv av gudene og englene.
Velsignet er deres Darshan, og fruktbar er deres tjeneste.
Med håndflatene presset sammen ber Nanak sin bønn:
Herre, Treasure of Excellence, vennligst velsign meg med de helliges tjeneste. ||4||37||88||
Aasaa, Fifth Mehl:
All fred og komfort er i meditasjonen av Det Ene Navnet.
Alle rettferdige handlinger av Dharma er i synging av Herrens herlige lovprisninger.
Saadh Sangat, de helliges selskap, er så veldig rent og hellig.