Összeszedve és összeszedve megtölti a táskáit.
De Isten elveszi tőle, és másnak adja. ||1||
A halandó olyan, mint egy sületlen agyagedény a vízben;
büszkeségnek és egoizmusnak engedve összeomlik és feloldódik. ||1||Szünet||
Mivel rettenthetetlen, féktelenné válik.
Nem gondol a Teremtőre, aki mindig vele van.
Seregeket állít fel, fegyvereket gyűjt.
De amikor a lélegzet elhagyja, hamuvá válik. ||2||
Magasztos palotái, kúriái és királynői vannak,
elefántok és lópárok, megörvendeztetik az elmét;
fiaiból és lányaiból álló nagyszerű családdal van megáldva.
De a ragaszkodásba merülve a vak bolond halálra pazarol. ||3||
Aki megteremtette, elpusztítja.
Az élvezetek és az élvezetek olyanok, mint egy álom.
Egyedül ő szabadult fel, és uralkodói hatalom és gazdagság birtokában van,
Ó Nanak, akit az Úr Mester megáld Irgalmával. ||4||35||86||
Aasaa, Fifth Mehl:
A halandó szerelmes ebbe,
de minél több van, annál inkább vágyik többre.
nyakában lóg, és nem hagyja el.
De az Igaz Guru lába elé borulva megmenekül. ||1||
Lemondtam és elvetettem Mayát, a világ Csábítóját.
Találkoztam az Abszolút Úrral, és özönlenek a gratulációk. ||1||Szünet||
Annyira gyönyörű, hogy magával ragadja az elmét.
Az úton, a tengerparton, otthon, az erdőben és a vadonban megérint minket.
Olyan édesnek tűnik a léleknek és a testnek.
De Guru kegyelméből láttam, hogy megtévesztő. ||2||
Udvarmesterei is nagy csalók.
Még az apjukat, anyjukat sem kímélik.
Rabszolgává tették társaikat.
Guru kegyelméből mindegyiket leigáztam. ||3||
Most, az elmém tele van boldogsággal;
félelmem elmúlt, és a hurok el van vágva.
Azt mondja Nanak, amikor találkoztam az Igaz Guruval,
Azért jöttem, hogy teljes békében lakjak otthonomban. ||4||36||87||
Aasaa, Fifth Mehl:
A nap huszonnégy órájában tudja, hogy az Úr közel van;
átadja magát Isten Édes Akaratának.
Az Egy név a szentek támasza;
mindenki lábának porának maradnak. ||1||
Hallgassátok a szentek életmódját, ó, sors testvéreim;
dicséreteiket nem lehet leírni. ||1||Szünet||
Foglalkozásuk a Naam, az Úr neve.
A Kirtan, az Úr dicsérete, a boldogság megtestesítője, a pihenésük.
A barátok és az ellenségek egy és ugyanaz számukra.
Nem tudnak másról, mint Istenről. ||2||
Milliónyi bűnt törölnek el.
Eloszlatják a szenvedést; a lélek életének adói.
Olyan bátrak; szavuk emberei.
A szentek magát Mayát is elcsábították. ||3||
Társaságukat még az istenek és az angyalok is dédelgetik.
Áldott a Darshanjuk, és gyümölcsöző a szolgálatuk.
Nanak összeszorított tenyerével imádkozik:
Ó Uram, kiválóság kincse, kérlek, áldj meg engem a szentek szolgálatával. ||4||37||88||
Aasaa, Fifth Mehl:
Minden béke és kényelem az Egy Név meditációjában rejlik.
A Dharma minden igaz cselekedete az Úr dicsőséges dicséretének éneklésében rejlik.
A Saadh Sangat, a Szent Társasága annyira tiszta és szent.