A szentek kegyelméből megszereztem a legfelsőbb státuszt. ||2||
Az Úr alázatos szolgájának segítsége és támasza.
Békét találtam, amikor rabszolgái lábaihoz estem.
Amikor az önzés eltűnik, akkor az ember maga lesz az Úr;
keresd az irgalom kincsének Szentélyét. ||3||
Amikor valaki megtalálja azt, akire vágyott,
akkor hova menjen, hogy megkeresse Őt?
Szilárd és stabil lettem, és a béke székében lakom.
Guru kegyelméből Nanak belépett a béke otthonába. ||4||110||
Gauree, Fifth Mehl:
A több millió szertartásos tisztító fürdő érdeme,
százezrek, milliárdok és trilliók jótékonysági adományozása
- ezeket azok kapják meg, akiknek az elméjét az Úr neve tölti meg. ||1||
Azok, akik a Világ Urának dicsőségét éneklik, teljesen tiszták.
Bűneik törlődnek a Kedvesek és Szentek Szentélyében. ||Szünet||
A vezeklés és az önfegyelem mindenféle szigorú cselekedeteinek érdemei,
hatalmas haszonra szert tenni és vágyait beteljesülni látni
ezeket úgy kapjuk meg, hogy az Úr Nevét, Har, Har, nyelvvel énekeljük. ||2||
A szimriták, a shaastrák és a védák felolvasásának érdemei,
a jóga tudományának ismerete, a spirituális bölcsesség és a csodálatos spirituális erők élvezete
- ezek az elme átadásából és Isten Nevén való meditálásból származnak. ||3||
A Megközelíthetetlen és Végtelen Úr bölcsessége felfoghatatlan.
A Naamról, az Úr Nevéről elmélkedni, és a Naamról elmélkedni szívünkben,
Ó, Nanak, Isten ránk záporozta Irgalmát. ||4||111||
Gauree, Fifth Mehl:
Meditálva, meditálva, az emlékezésben meditálva megtaláltam a békét.
A Guru Lótuszlábait a szívembe véstem. ||1||
A Guru, az Univerzum Ura, a Legfelsőbb Úristen tökéletes.
Őt imádva elmém tartós békére talált. ||Szünet||
Éjjel-nappal meditálok a Gurun és a Guru Nevén.
Így minden munkám tökéletes lesz. ||2||
Darshanjának áldott látomását látva elmém hűvössé és nyugodttá vált,
és számtalan inkarnáció bûnös hibái elmosódtak. ||3||
Azt mondja Nanak, hol van most a félelem, ó, a sors testvérei?
Maga a Guru megőrizte szolgája tiszteletét. ||4||112||
Gauree, Fifth Mehl:
Maga az Úr a segítsége és támasza szolgáinak.
Mindig dédelgeti őket, akárcsak apjukat és anyjukat. ||1||
Isten szentélyében mindenki üdvözül.
Ez a Tökéletes Igaz Úr a Cselekvő, az okok oka. ||Szünet||
Az elmém most a Teremtő Úrban lakozik.
Félelmeim eloszlottak, és lelkem a legmagasztosabb békére talált. ||2||
Az Úr megadta kegyelmét, és megmentette alázatos szolgáját.
Megannyi inkarnáció bűnös hibája elmosódott. ||3||
Isten nagyságát nem lehet leírni.
Nanak szolga örökre a Szentélyében van. ||4||113||
Raag Gauree Chaytee, Fifth Mehl, Dho-Padhay:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Az Úr ereje egyetemes és tökéletes, ó, a végzet testvérei.
Tehát soha semmilyen fájdalom nem gyötörhet. ||1||Szünet||
Bármit kíván az Úr rabszolgája, ó anya,
maga a Teremtő készteti erre. ||1||
Isten elveszti a becsületüket a rágalmazóktól.
Nanak a rettenthetetlen Úr dicsőséges dicséretét énekli. ||2||114||