به لطف اولیای الهی مقام عالی را کسب کردم. ||2||
خداوند یاری و پشتیبان بنده حقیر خود است.
آرامش یافتم، افتادم به پای بندگانش.
وقتی خودخواهی از بین رفت، آنگاه شخص خود خداوند می شود.
پناهگاه گنج رحمت را بجویید. ||3||
وقتی کسی کسی را که می خواست پیدا کرد،
پس کجا باید برود تا او را جستجو کند؟
من استوار و پایدار شده ام و در مسند آرامش ساکنم.
به لطف گورو، ناناک وارد خانه صلح شده است. ||4||110||
گاری، مهل پنجم:
مزایای گرفتن میلیون ها حمام پاکسازی تشریفاتی،
اعطای صدها هزار، میلیاردها و تریلیون ها صدقه
- اینها توسط کسانی بدست می آید که ذهنشان پر از نام خداوند است. ||1||
کسانی که جلال پروردگار جهان را می خوانند کاملاً پاک هستند.
گناهانشان پاک می شود، در حرم اولیای مهربان و مقدس. ||مکث||
شایستگی انجام انواع اعمال سخت توبه و انضباط شخصی،
کسب سودهای کلان و برآورده شدن آرزوهای خود
اینها با خواندن نام خداوند، حر، حر، با زبان به دست می آیند. ||2||
محاسن تلاوت سیمریت ها، شاسترها و وداها،
آگاهی از علم یوگا، خرد معنوی و لذت بردن از قدرت های معجزه آسای معنوی
- اینها با تسلیم ذهن و تعمق در نام خدا به وجود می آیند. ||3||
حکمت پروردگار دست نیافتنی و نامتناهی قابل درک نیست.
تعمق در نعم، نام خداوند، و تأمل در نعم در دلهایمان،
ای نانک، خداوند رحمت خود را بر ما نازل کرده است. ||4||111||
گاری، مهل پنجم:
مراقبه، مراقبه، مراقبه در ذکر، آرامش یافتم.
من پای لوتوس گورو را در قلبم جای داده ام. ||1||
گورو، پروردگار جهان، خداوند متعال خداوند، کامل است.
با عبادت او، ذهن من آرامشی پایدار پیدا کرده است. ||مکث||
شب و روز در مورد گورو و نام گورو مراقبه می کنم.
بنابراین تمام کارهای من به کمال می رسد. ||2||
با دیدن رؤیای مبارک دارشان، ذهنم خنک و آرام شد،
و خطاهای گناه آلود تجسم های بی شماری شسته شده است. ||3||
می گوید ناناک حالا ترس کجاست ای خواهر و برادر تقدیر؟
خود گورو آبروی بنده اش را حفظ کرده است. ||4||112||
گاری، مهل پنجم:
خداوند خود یاور و پشتیبان بندگانش است.
او همیشه آنها را مانند پدر و مادرشان گرامی می دارد. ||1||
در حرم خدا همه نجات می یابند.
آن پروردگار واقعی کامل، فاعل، عامل علل است. ||مکث||
اکنون ذهن من در خداوند خالق ساکن است.
ترس های من از بین رفته و روح من عالی ترین آرامش را یافته است. ||2||
خداوند فیض خود را عطا کرده و بنده حقیر خود را نجات داده است.
اشتباهات گناه آلود بسیاری از تجسم ها شسته شده است. ||3||
عظمت خداوند قابل توصیف نیست.
بنده نانک برای همیشه در حرم اوست. ||4||113||
Raag Gauree Chaytee، مهل پنجم، Dho-Padhay:
خدای یکتا خالق جهانی. به لطف استاد واقعی:
قدرت پروردگار جهانی و کامل است ای خواهران و برادران سرنوشت ساز.
بنابراین هیچ دردی نمی تواند مرا آزار دهد. ||1||مکث||
هر چه غلام پروردگار بخواهد ای مادر
خالق خود باعث انجام آن می شود. ||1||
خداوند باعث می شود که تهمت گران آبروی خود را از دست بدهند.
ناناک ستایش های باشکوه پروردگار بی باک را می خواند. ||2||114||