از طریق شاباد، خداوند عزیز را می شناسند. از طریق کلام گورو، آنها با حقیقت هماهنگ می شوند.
کثیفی به بدن کسی که مسکنی در خانه واقعی خود تضمین کرده است نمی چسبد.
هنگامی که خداوند نگاه فیض خود را می دهد، ما نام واقعی را به دست می آوریم. بدون نام، بستگان ما چه کسانی هستند؟ ||5||
کسانی که حقیقت را درک کرده اند در طول چهار عصر در آرامش هستند.
آنها با تسلط بر خودخواهی و امیال خود، نام واقعی را در قلب خود حفظ می کنند.
در این دنیا، تنها سود واقعی، نام پروردگار یگانه است. آن را با تفکر گورو به دست آورده است. ||6||
با بارگیری کالای نام واقعی، سودهای خود را برای همیشه با سرمایه حقیقت جمع خواهید کرد.
در صحن حق به عبادت و دعای راستین بنشینید.
حساب شما با افتخار در نور تابناک نام خداوند تسویه خواهد شد. ||7||
گفته می شود که خداوند برترین از اعلی است. هیچ کس نمی تواند او را درک کند.
هرجا نگاه میکنم فقط تو را میبینم گورو واقعی مرا برای دیدن تو الهام کرده است.
نور الهی درون، ای ناناک، از طریق این درک شهودی آشکار می شود. ||8||3||
Siree Raag، First Mehl:
ماهی در دریای عمیق و شور متوجه تور نشد.
خیلی هوشمندانه و زیبا بود، اما چرا اینقدر مطمئن بود؟
با اعمالش گرفتار شد و اکنون نمی توان مرگ را از سرش برگرداند. ||1||
ای خواهران و برادران سرنوشت، همینطور مرگ را بر سر خود ببینید!
مردم درست مثل این ماهی هستند. غافل، طناب مرگ بر آنها نازل می شود. ||1||مکث||
تمام جهان در بند مرگ است. بدون گورو، نمی توان از مرگ اجتناب کرد.
کسانی که با حقیقت هماهنگ هستند نجات می یابند. دوگانگی و فساد را کنار می گذارند.
من فدای کسانی هستم که در دادگاه حق، راستگو هستند. ||2||
به شاهین فکر کنید که پرندگان را شکار می کند و تور در دستان شکارچی.
کسانی که توسط گورو محافظت می شوند نجات می یابند. بقیه گرفتار طعمه می شوند.
بدون نام، آنها را می گیرند و دور می اندازند. آنها هیچ دوست و همراهی ندارند. ||3||
گفته می شود که خداوند حق ترین حق است. جایگاه او برترین حق است.
کسانی که از شخص حقیقی اطاعت می کنند، ذهن آنها در مراقبه واقعی می ماند.
کسانی که گورمخ می شوند و حکمت معنوی می یابند، عقل و دهانشان پاک شناخته می شود. ||4||
صمیمانه ترین دعاهای خود را به استاد واقعی تقدیم کنید تا او شما را با بهترین دوستتان متحد کند.
با ملاقات بهترین دوست خود، آرامش خواهید یافت. رسول مرگ زهر می گیرد و می میرد.
من در اعماق نام ساکن هستم. نام در ذهن من ساکن شده است. ||5||
بدون گورو، فقط تاریکی زمین وجود دارد. بدون شاباد فهم حاصل نمی شود.
از طریق آموزه های گورو، شما روشن خواهید شد. در عشق پروردگار حقیقی غرق بمانید.
مرگ به آنجا نمی رود. نور تو با نور ادغام خواهد شد. ||6||
تو بهترین دوست من هستی. تو دانایی. تو هستی که ما را با خودت متحد می کنی.
از طریق کلام شاباد گورو، شما را می ستاییم. شما هیچ پایان یا محدودیتی ندارید.
مرگ به آن مکان نمی رسد، جایی که کلمه بی نهایت شاباد گورو طنین انداز می شود. ||7||
به حکم فرمان او همه آفریده شده اند. به فرمان او اعمال انجام می شود.
به فرمان او همه در معرض مرگ هستند; به فرمان او در حقیقت در هم می آمیزند.
ای نانک، هر چه اراده او را خشنود سازد، تحقق می یابد. چیزی در دست این موجودات نیست. ||8||4||
Siree Raag، First Mehl:
اگر ذهن آلوده است، بدن آلوده است و زبان نیز آلوده است.