اما وقتی زمان تسویه حسابشان می رسد، لباس قرمزشان فاسد است.
عشق او با ریا به دست نمی آید. پوشش های کاذب او فقط خرابی می آورد. ||1||
به این ترتیب، پروردگار شوهر عزیز، عروسش را به وجد می آورد و لذت می برد.
روح شاد عروس برای تو خشنود است، پروردگارا. به لطف خود او را زینت می دهی. ||1||مکث||
او با کلمه شاباد گورو تزئین شده است. ذهن و بدن او متعلق به پروردگار شوهرش است.
در حالی که کف دست هایش به هم فشرده شده، می ایستد و منتظر اوست و دعای راستین خود را به او می خواند.
او که در سرخی عمیق عشق پروردگار عزیزش رنگ شده است، در ترس از شخص حقیقی ساکن است. آغشته به عشق او، او به رنگ عشق او رنگ شده است. ||2||
گفته می شود که او حوریه پروردگار محبوبش است. معشوقه اش تسلیم نام او می شود.
عشق واقعی هرگز شکسته نمی شود. او در اتحاد با آن حقیقی متحد شده است.
که با کلمه شاباد هماهنگ شده است، ذهنش درگیر است. من برای همیشه فدای او هستم. ||3||
آن عروس که جذب گوروی واقعی شده است، هرگز بیوه نخواهد شد.
پروردگار شوهرش زیباست. بدن او برای همیشه تازه و نو است. آن حقیقی نمی میرد و نخواهد رفت.
او پیوسته از عروس روح شاد خود لذت می برد. او نگاه مهربان خود به حقیقت را بر او می اندازد و او در اراده او باقی می ماند. ||4||
عروس موهایش را با حقیقت می بافد. لباس های او با عشق او تزئین شده است.
مانند جوهر چوب صندل، او در آگاهی او نفوذ می کند و معبد دروازه دهم باز می شود.
چراغ شاباد روشن شد و نام خداوند گردنبند اوست. ||5||
او در میان زنان زیباترین است. بر پیشانی خود جواهر عشق خداوند را می پوشاند.
جلال و حکمت او باشکوه است. عشق او به پروردگار بیکران واقعی است.
او غیر از پروردگار محبوبش مردی را نمی شناسد. او عشق به گورو واقعی را تجلیل می کند. ||6||
در تاریکی شب خوابیده، بدون شوهرش چگونه می تواند شب زندگی اش را بگذراند؟
اندامش می سوزد، بدنش می سوزد و ذهن و ثروتش نیز می سوزد.
وقتی شوهر از عروسش لذت نمی برد، جوانی او بیهوده می گذرد. ||7||
شوهر روی تخت است، اما عروس در خواب است و بنابراین او را نمی شناسد.
در حالی که من خواب هستم، پروردگار شوهرم بیدار است. برای مشاوره به کجا مراجعه کنم؟
گورو واقعی مرا به دیدار او سوق داده است و اکنون در ترس از خدا ساکن هستم. ای نانک، عشق او همیشه با من است. ||8||2||
Siree Raag، First Mehl:
پروردگارا، تو ستایش باشکوه خودت هستی. شما خودتان آن را بیان کنید. شما خودتان آن را می شنوید و در آن فکر می کنید.
تو خود جواهر هستی و تو ارزیاب. شما خود بی نهایت ارزش دارید.
ای پروردگار حقیقی، تو عزت و جلال هستی. شما خود بخشنده هستید. ||1||
ای پروردگار عزیز، تو خالق و مسبب هستی.
اگر اراده توست، لطفا مرا نجات ده و از من محافظت کن. لطفاً سبک زندگی نام خداوند را به من برکت دهید. ||1||مکث||
شما خود الماس بی عیب و نقص هستید. شما خودتان رنگ زرشکی عمیق هستید.
شما خودتان مروارید کاملی هستید. شما خود فداکار و کشیش هستید.
از طریق کلمه شاباد گورو، شما مورد ستایش قرار می گیرید. در هر دل، غیب دیده می شود. ||2||
شما خود اقیانوس و قایق هستید. شما خود این ساحل هستید و آن سوی آن سواحل.
ای پروردگار دانا، تو راه راستی. شاباد ناوبری است که ما را به آنطرف می رساند.
کسی که از خدا نترسد در ترس زندگی می کند. بدون گورو، فقط تاریکی زمین وجود دارد. ||3||
آفریدگار به تنهایی ابدی دیده می شود. بقیه می آیند و می روند.
پروردگارا فقط تو پاک و پاکیزه ای. همه دیگران درگیر کارهای دنیوی هستند.
کسانی که توسط گورو محافظت می شوند نجات می یابند. آنها عاشقانه با پروردگار واقعی هماهنگ شده اند. ||4||