ای زن، دروغگویان فریب باطل را می خورند.
خدا شوهر شماست. او خوش تیپ و واقعی است. او با تأمل در گورو به دست می آید. ||1||مکث||
منمخ های خودخواه، پروردگار شوهر خود را نمی شناسند. آنها شب زندگی خود را چگونه سپری خواهند کرد؟
پر از غرور میسوزند. آنها از درد عشق دوگانگی رنج می برند.
عروس های شاد روح با شباد هماهنگ می شوند. خودخواهی آنها از درون حذف می شود.
آنها برای همیشه از پروردگار شوهر خود لذت می برند و شب زندگی آنها در سعادتمندانه ترین آرامش می گذرد. ||2||
او کاملاً فاقد خرد معنوی است. او توسط پروردگار شوهرش رها شده است. او نمی تواند عشق او را به دست آورد.
در تاریکی جهل فکری، او نمی تواند شوهرش را ببیند و گرسنگی او از بین نمی رود.
بیا و با من، عروس های روح خواهرم ملاقات کن و مرا با شوهرم پیوند بده.
او که با گورو واقعی ملاقات می کند، با خوش شانسی کامل، شوهرش را پیدا می کند. او در حقیقت جذب شده است. ||3||
کسانی که او نظر لطف خود را بر آنها می اندازد، عروس روح شاد او می شوند.
کسی که پروردگار و مولای خود را بشناسد، جسم و روان خود را در پیشکش او قرار می دهد.
او در خانه خود، پروردگار شوهرش را می یابد. خودخواهی او از بین می رود
ای نانک، عروس های روح شاد زینت و تعالی می شوند. شب و روز غرق در عبادت هستند. ||4||28||61||
Siree Raag، سوم مهل:
برخی از پروردگار شوهرشان لذت می برند. به درگاه چه کسی بروم تا او را بخواهم؟
من با عشق به گوروی واقعی خود خدمت می کنم تا او مرا به اتحاد با خداوند شوهرم برساند.
او همه چیز را آفرید و خودش مراقب ماست. برخی به او نزدیکند و برخی دورند.
کسی که می داند پروردگار شوهرش همیشه با اوست، از حضور دائمی او لذت می برد. ||1||
ای زن، باید هماهنگ با اراده گورو قدم برداری.
شب و روز، از شوهرت لذت خواهی برد، و به طور شهودی با او ادغام خواهی شد. ||1||مکث||
همسو با شاباد، عروس های روح شاد با کلام راستین شاباد آراسته شده اند.
در خانه خود، با عشق به گورو، خداوند را به عنوان شوهر خود به دست می آورند.
بر تخت زیبا و دنج خود، از محبت پروردگارش لذت می برد. او مملو از گنجینه فداکاری است.
آن خدای عزیز در ذهن او می ماند. او از همه حمایت می کند. ||2||
من برای همیشه فدای کسانی هستم که حمد پروردگارشان را می ستایند.
ذهن و بدنم را وقف آنها می کنم و سرم را هم می دهم. به پای آنها می افتم.
کسانی که یگانه را می شناسند از عشق به دوگانگی چشم پوشی می کنند.
گورموک نعم را می شناسد، ای ناناک، و در حقیقت جذب می شود. ||3||29||62||
Siree Raag، سوم مهل:
ای پروردگار عزیز، تو صادق ترین حق هستی. همه چیز در قدرت شماست.
8.4 میلیون گونه از موجودات در جستجوی شما سرگردان هستند، اما بدون گورو، شما را نمی یابند.
هنگامی که پروردگار عزیز آمرزش خود را عطا می کند، این بدن انسان آرامشی پایدار پیدا می کند.
به لطف گورو، من به شخص حقیقی، که بی اندازه عمیق و عمیق است، خدمت می کنم. ||1||
ای ذهن من، که با نعم هماهنگ شده، آرامش خواهی یافت.
تعالیم گورو را دنبال کنید و نعم را تحسین کنید. اصلا دیگری وجود ندارد ||1||مکث||
قاضی عادل دارما، توسط حکم فرمان خدا، نشسته و عدالت واقعی را اجرا می کند.
آن ارواح خبیث که در دام عشق دوگانگی گرفتار شده اند، تابع امر تو هستند.
ارواح در سفر معنوی خود در ذهن خود در مورد خداوند یگانه، گنج تعالی، سرود می خوانند و مراقبه می کنند.