تو تنها، پروردگار، تو تنها. ||2||
مهل اول:
نه عادل، نه سخاوتمند و نه هیچ انسان،
و نه هفت قلمرو زیر زمین باقی خواهند ماند.
تو تنها، پروردگار، تو تنها. ||3||
مهل اول:
نه خورشید، نه ماه، نه سیارات،
نه هفت قاره، نه اقیانوس ها،
نه غذا و نه باد - هیچ چیز دائمی نیست.
تو تنها، پروردگار، تو تنها. ||4||
مهل اول:
رزق و روزی ما دست کسی نیست.
امید همگان به خداوند یگانه است.
خداوند واحد به تنهایی وجود دارد - چه کسی دیگر آنجاست؟
تو تنها، پروردگار، تو تنها. ||5||
مهل اول:
پرنده ها پولی در جیب ندارند.
امیدشان به درختان و آب است.
او تنها بخشنده است.
تو تنها، پروردگار، تو تنها. ||6||
مهل اول:
ای نانک، آن تقدیری که از پیش تعیین شده و بر پیشانی او نوشته شده است
هیچ کس نمی تواند آن را پاک کند
خداوند نیرو می بخشد و دوباره آن را می گیرد.
تو تنها، پروردگارا، تو تنها. ||7||
پاوری:
حكم امر تو حق است. به گورموخ معلوم است.
از طریق آموزه های گورو، خودخواهی و خودپسندی ریشه کن می شود و حقیقت تحقق می یابد.
درست است دادگاه شما. از طریق کلام شاباد اعلام و آشکار می شود.
با تعمق عمیق در کلمه واقعی شاباد، در حقیقت ادغام شدم.
منمخ های خودخواه همیشه باطل هستند; آنها فریب شک را می خورند.
آنها در کود زندگی می کنند و طعم اسم را نمی دانند.
بدون نام، رنج آمدن و رفتن را می کشند.
ای ناناک، خداوند خودش ارزیاب است که تقلبی را از اصل تشخیص می دهد. ||13||
سالوک، اول مهل:
ببرها، شاهین ها، شاهین ها و عقاب ها - خداوند می تواند آنها را وادار کند که علف بخورند.
و آن حیواناتی که علف می خورند - او می تواند آنها را وادار به خوردن گوشت کند. او می تواند آنها را وادار کند که این شیوه زندگی را دنبال کنند.
او می توانست زمین های خشک را از رودخانه ها بیرون بیاورد و بیابان ها را به اقیانوس های بی انتها تبدیل کند.
او می توانست یک کرم را به عنوان پادشاه منصوب کند و یک ارتش را به خاکستر تبدیل کند.
همه موجودات و مخلوقات با نفس کشیدن زندگی می کنند، اما او می توانست ما را زنده نگه دارد، حتی بدون نفس.
اى نانك، چنان كه پروردگار حق را پسنديده، ما را روزى مى دهد. ||1||
مهل اول:
برخی گوشت می خورند، در حالی که برخی دیگر علف می خورند.
برخی از آنها سی و شش نوع غذای لذیذ را دارند،
در حالی که دیگران در خاک زندگی می کنند و گل می خورند.
برخی نفس را کنترل می کنند و تنفس خود را تنظیم می کنند.
برخی با حمایت نعم، نام خداوند بی شکل زندگی می کنند.
بخشنده بزرگ زندگی می کند. هیچ کس نمی میرد
ای نانک، کسانی که خداوند را در ذهن خود محفوظ نمی دارند، دچار توهم می شوند. ||2||
پاوری:
با کارمای اعمال خوب، برخی به خدمت گورو کامل می آیند.
از طریق آموزه های گورو، برخی خودخواهی و خودپسندی را از بین می برند و در نعم، نام خداوند تعمق می کنند.
با انجام هر کار دیگری، زندگی خود را بیهوده تلف می کنند.
بدون نام، هر چه می پوشند و می خورند سم است.
با ستایش کلمه واقعی شاباد، آنها با پروردگار واقعی ادغام می شوند.
بدون خدمت به گورو واقعی، آنها خانه صلح را به دست نمی آورند. آنها بارها و بارها به تناسخ سپرده می شوند.
آنها با سرمایه گذاری تقلبی در دنیا فقط دروغ به دست می آورند.
ای نانک، ستایش پروردگار خالص را می خوانند، با عزت می روند. ||14||
سالوک، اول مهل:
هنگامی که شما را خوشحال می کند، ما موسیقی می نوازیم و می خوانیم. هنگامی که تو را خشنود کند، در آب غسل می کنیم.