مایا سمی، آگاهی را فریب داده است، ای خواهران و برادران سرنوشت. با ترفندهای زیرکانه، آبروی خود را از دست می دهد.
خداوند و استاد واقعی در آگاهی می ماند، ای خواهران و برادران سرنوشت، اگر خرد معنوی گورو در آن نفوذ کند. ||2||
زیبا، زیبا، پروردگار نامیده می شود، ای خواهر و برادر سرنوشت. زیبا، مانند رنگ زرشکی عمیق خشخاش.
ای خواهران و برادران مقدر، اگر انسان با جدایی، پروردگار را دوست دارد، در بارگاه و خانه پروردگار به حق و معصوم قضاوت می شود. ||3||
شما در قلمروهای عالم اموات و آسمان های بهشتی نفوذ می کنید. حکمت و شکوه تو در قلب تک تک است.
با ملاقات با گورو، ای خواهران و برادران سرنوشت ساز، آرامش می یابد و غرور از ذهن دور می شود. ||4||
با آب شستشوی بدن پاک می شود ای خواهران سرنوشت، اما بدن دوباره کثیف می شود.
غسل در گوهر عالی حکمت معنوی، ای خواهران و برادران تقدیر، ذهن و جسم پاک می شود. ||5||
ای خواهران و برادران سرنوشت، چرا خدایان و الهه ها را می پرستید؟ چه چیزی می توانیم از آنها بخواهیم؟ چه چیزی می توانند به ما بدهند؟
خدایان سنگی با آب شسته می شوند، ای خواهر و برادر سرنوشت، اما فقط در آب فرو می روند. ||6||
بدون مرشد، پروردگار غیب دیده نمی شود، ای خواهران و برادران سرنوشت ساز. جهان در حال غرق شدن است و آبروی خود را از دست داده است.
عظمت در دست پروردگار و سرور من است ای خواهران و برادران سرنوشت ساز. همانطور که او راضی است، می دهد. ||7||
آن عروس جان که شیرین حرف می زند و حقیقت را می گوید، ای خواهران و برادران سرنوشت، مورد پسند پروردگار شوهرش قرار می گیرد.
او که توسط عشق او سوراخ شده است، در حقیقت می ماند، ای خواهران و برادران سرنوشت، که عمیقاً با نام خداوند آغشته شده است. ||8||
همه خدا را مال خود می نامند، ای خواهران و برادران سرنوشت ساز، اما خداوند دانا فقط از طریق گورو شناخته می شود.
ای خواهران و برادران سرنوشت ساز، کسانی که محبت او را سوراخ کرده است، نجات می یابند. آنها نشان کلمه واقعی شاباد را دارند. ||9||
انبوهی از هیزم، ای خواهران و برادران سرنوشت، اگر آتش کوچکی زده شود، می سوزد.
به همین ترتیب، اگر نعم، نام خداوند، لحظه ای، حتی برای یک لحظه، در دل ساکن شود، ای خواهران و برادران سرنوشت، آنگاه به آسانی پروردگار را ملاقات می کند، ای نانک. ||10||4||
صراطه، مهل سوم، خانه اول، ثیثوکای:
خدای یکتا خالق جهانی. به لطف استاد واقعی:
تو همیشه حرمت فداییانت را حفظ می کنی ای پروردگار عزیز. شما از همان ابتدا از آنها محافظت کرده اید.
تو از بنده خود پراهلاد، ای پروردگار عزیز محافظت کردی و هارناخاش را نابود کردی.
گورمخ ها به پروردگار عزیز ایمان می آورند، اما منموک های خودخواسته دچار تردید می شوند. ||1||
ای پروردگار عزیز، این جلال توست.
تو حرمت فدائیان خود را حفظ می کنی ای استاد. فدائیان شما به دنبال پناهگاه شما هستند. ||مکث||
رسول مرگ نمی تواند به فدائیان تو دست بزند. مرگ حتی نمی تواند به آنها نزدیک شود.
تنها نام خداوند در ذهن آنها می ماند. از طریق نعم، نام خداوند، رهایی می یابند.
ثروت و تمام قدرت های معنوی سیدی ها به پای فدائیان خداوند می افتد. آنها صلح و آرامش را از گورو به دست می آورند. ||2||
منمخ های خودخواه ایمان ندارند; آنها پر از حرص و آز و منفعت شخصی هستند.
آنها گورموک نیستند - آنها کلام شاباد را در دل خود نمی فهمند. آنها نعم، نام خداوند را دوست ندارند.
نقاب دروغ و نفاق آنها خواهد افتاد. منمخ های خودخواه با الفاظ بیهوده صحبت می کنند. ||3||
ای خدای عزیز، تو در میان فدائیان خود نفوذ می کنی. از طریق فدائیان خود، شما شناخته می شوید.
همه مردم توسط مایا فریفته شده اند. آنها مال تو هستند، پروردگار - تو تنها معمار سرنوشت هستی.