راگ تیلانگ، اول مهل، خانه اول:
خدای یکتا خالق جهانی. حقیقت نام است. شخصیت خلاق. بدون ترس. بدون نفرت تصویر Undying. فراتر از تولد. خود موجود. به لطف گورو:
من این یک دعا را به شما تقدیم می کنم. لطفا به آن گوش کن، ای پروردگار خالق.
تو راستی، بزرگ، بخشنده و بی لک هستی، ای خداوند بزرگ. ||1||
دنیا یک مکان گذرا برای مرگ و میر است - این را به طور قطع در ذهن خود بدانید.
عزرائیل رسول مرگ مرا از موهای سرم گرفته است و من اصلاً آن را در ذهنم نمی دانم. ||1||مکث||
همسر، فرزندان، والدین و خواهر و برادر - هیچ یک از آنها برای گرفتن دست شما در آنجا نیستند.
و هنگامی که سرانجام سقوط کردم و وقت آخرین نمازم فرا رسید، کسی نیست که مرا نجات دهد. ||2||
شب و روز به طمع سرگردان بودم و به نقشه های شیطانی فکر می کردم.
من هرگز کار نیک انجام ندادم. این شرایط من است ||3||
من بدبخت، خسیس، غافل، بی شرم و بدون ترس از خدا هستم.
می گوید نانک من خادم تو هستم خاک پای بندگانت. ||4||1||
تیلانگ، مهل اول، خانه دوم:
خدای یکتا خالق جهانی. به لطف استاد واقعی:
ترس از تو، ای خداوند، ماریجوانای من است. آگاهی من کیسه ای است که آن را نگه می دارد.
من گوشه نشینی مست شده ام.
دستان من کاسه التماس من است. من خیلی تشنه رؤیای مبارک درشان هستم.
روز به روز به درگاه تو التماس می کنم. ||1||
آرزوی رؤیت پربرکت درشان را دارم.
من یک گدا در درگاه شما هستم - لطفا صدقه خود را به من برکت دهید. ||1||مکث||
زعفران، گل، روغن مشک و طلا بدن همه را زیبا می کند.
بندگان خداوند مانند چوب صندل هستند که عطر خود را به همه می بخشد. ||2||
هیچ کس نمی گوید که قیمه یا ابریشم آلوده است.
عابد خداوند چنین است، صرف نظر از موقعیت اجتماعی او.
کسانی که با احترام به نعم، نام خداوند تعظیم می کنند، در عشق تو می مانند.
نانک درب منزلشان التماس صدقه می کند. ||3||1||2||
تیلنگ، مهل اول، خانه سوم:
خدای یکتا خالق جهانی. به لطف استاد واقعی:
این پارچه بدن توسط مایا، ای محبوب، شرطی شده است. این پارچه به طمع رنگ شده است.