بدون استاد واقعی، هیچ کس او را پیدا نکرده است. این را در ذهن خود تأمل کنید و ببینید.
پلیدی منمخ های خودخواه شسته نمی شود. آنها هیچ عشقی به شاباد گورو ندارند. ||1||
ای ذهن من، در هماهنگی با گوروی راستین قدم برداری.
در خانه وجود درونی خود ساکن شوید و در شهد آمبروسیال بنوشید. به آرامش عمارت حضورش خواهی رسید. ||1||مکث||
بی فضیلت ها هیچ لیاقتی ندارند. آنها اجازه ندارند در حضور او بنشینند.
منموک های خودخواه، شاباد را نمی شناسند. کسانی که فضیلت ندارند از خدا دورند.
کسانی که حق را می شناسند نفوذ کرده و با حقیقت هماهنگ شده اند.
ذهن آنها توسط کلام شاباد گورو نفوذ می کند و خود خدا آنها را به حضور خود می رساند. ||2||
او خود ما را به رنگ عشقش رنگ می کند. او از طریق کلام شابادش ما را با خودش متحد می کند.
این رنگ واقعی، برای کسانی که با عشق او هماهنگ هستند، محو نخواهد شد.
منمخ های خودخواه از سرگردانی در چهار طرف خسته می شوند، اما نمی فهمند.
کسی که با گورو واقعی متحد می شود، در کلام واقعی شاباد ملاقات و ادغام می شود. ||3||
من از پیدا کردن دوستان بسیار خسته شده ام، به این امید که کسی بتواند به رنج من پایان دهد.
دیدار با معشوق، رنج من پایان یافته است. من به اتحاد با کلمه شاباد رسیده ام.
با به دست آوردن حقیقت، و جمع آوری ثروت حقیقت، شخص راستگو شهرت حقیقت به دست می آورد.
دیدار با حق، ای نانک، گورمخ دیگر از او جدا نخواهد شد. ||4||26||59||
Siree Raag، سوم مهل:
خالق خود خلقت را آفرید. او جهان را پدید آورد، و خودش مراقب آن است.
پروردگار یگانه در همه جا نفوذ کرده و نفوذ کرده است. غیب دیده نمی شود.
خدا خودش مهربان است. او خود به درک و فهم می دهد.
از طریق آموزه های گورو، شخص حقیقی برای همیشه در ذهن کسانی ساکن می شود که عاشقانه به او وابسته هستند. ||1||
ای ذهن من، تسلیم اراده گورو باش.
ذهن و بدن کاملاً خنک و آرام می شوند و نعم در ذهن ساکن می شود. ||1||مکث||
پس از خلقت، از آن حمایت می کند و از آن مراقبت می کند.
کلام شاباد گورو زمانی تحقق می یابد که او خود نگاه فیض خود را عطا کند.
آنان که در بارگاه پروردگار حق به شاباد آراسته اند
-آن گورمخها با کلام راستین شاباد هماهنگ شده اند. خالق آنها را با خود متحد می کند. ||2||
از طریق آموزه های گورو، شخص حقیقی را ستایش کنید که هیچ پایان یا محدودیتی ندارد.
او به حکم فرمانش در تک تک دلها ساکن است. سوگند به حكم او، در او تدبّر مى كنيم.
پس او را از طریق کلام شاباد گورو ستایش کنید و خودخواهی را از درون بیرون کنید.
آن عروس روح که فاقد نام خداوند است، بدون فضیلت عمل می کند و بنابراین غمگین می شود. ||3||
ستایش حق، دلبسته به حق، به نام حقیقی راضی هستم.
با تأمل در فضایل او، فضیلت و شایستگی انباشته می کنم. من خودم را از زیان ها پاک می کنم.
او خود ما را در اتحاد خود متحد می کند. دیگر جدایی وجود ندارد
ای ناناک، من ستایش گوروی خود را می خوانم. از طریق او، من آن خدا را می یابم. ||4||27||60||
Siree Raag، سوم مهل:
گوش کن، گوش کن، ای عروس جان: میل جنسی تو را فراگرفته است - چرا اینطور راه می روی و بازوانت را از خوشحالی تکان می دهی؟
شما پروردگار شوهر خود را نمی شناسید! وقتی نزد او رفتی چه چهره ای به او نشان خواهی داد؟
من پای عروس های روح خواهرم را لمس می کنم که پروردگار شوهرشان را شناخته اند.
اگر فقط می توانستم مثل آنها باشم! با پیوستن به سات سنگات، جماعت حقیقی، در اتحادیه او متحد شدم. ||1||