او خود حق است و حقيقت آن چيزي است كه او ثابت كرده است. درست است دستور غالب پروردگار واقعی. ||4||
حق است عدالت پروردگار راستین.
جای تو تا ابد حق است ای خدا.
حق آفرینندگی توست و سخن بنی تو حق است. به راستی سلامی که می دهی ای پروردگار و سرور من. ||5||
تو تنها بزرگترین پادشاهی
به حكم امر تو اى پروردگار حق، كارهاى ما برآورده شد.
در باطن و ظاهر، تو همه چیز را می دانی. خودت از خودت راضی هستی ||6||
شما مهمان بزرگی هستید، شما لذتبخش بزرگی هستید.
شما در Nirvaanaa جدا شده اید، شما یوگی هستید.
تمام آسایش آسمانی در خانه شماست. نگاه لطف تو شهد را می بارد. ||7||
شما به تنهایی هدایای خود را می دهید.
تو هدایای خود را به همه موجودات جهان عطا می کنی.
گنج های شما لبریز است و هرگز تمام نمی شود. از طریق آنها، ما راضی و راضی باقی میمانیم. ||8||
سیدها، جویندگان و جنگل نشینان از تو التماس می کنند.
مجردان و پرهیزکاران و آنان که در صلح هستند از تو درخواست می کنند.
تو تنها بخشنده بزرگ هستی. همه گدای شما هستند شما با هدایای خود به همه جهان برکت می دهید. ||9||
فدائیان تو را با عشق بی پایان پرستش می کنند.
در یک لحظه، شما ایجاد و منحل می کنید.
وزنت خیلی سنگین است ای مولای بیکران من. فدائیان شما تسلیم حکم فرمان شما می شوند. ||10||
آنها تنها تو را می شناسند که با نگاه لطف خود به آنها برکت می دهی.
از طریق کلمه شاباد گورو، آنها برای همیشه از عشق شما لذت می برند.
آنها به تنهایی باهوش، خوش تیپ و خردمند هستند که برای ذهن شما خشنود هستند. ||11||
کسی که تو را در آگاهی خود نگه دارد، بی خیال و مستقل می شود.
کسی که تو را در آگاهی خود نگه دارد، پادشاه واقعی است.
کسی که تو را در آگاهی خود نگه می دارد - از چه چیزی باید بترسد؟ و چه کارهای دیگری باید انجام دهد؟ ||12||
تشنگی و میل سیراب می شود و باطن انسان خنک و آرام می شود.
گورو واقعی شکسته را ترمیم کرده است.
آگاهی از کلمه شاباد در قلب من بیدار شده است. با تکان دادن و ارتعاش آن، در شهد آمبروسیال می نوشم. ||13||
من نخواهم مرد؛ من برای همیشه و همیشه زندگی خواهم کرد.
من جاودانه شده ام؛ من جاودانه و فنا ناپذیر هستم.
نه می آیم و نه می روم. گورو تردیدهای من را از بین برده است. ||14||
کامل کلام گورو کامل است.
کسى که به پروردگار کامل دلبسته است، در پروردگار کامل غوطه ور است.
محبتش روز به روز زیاد می شود و وقتی سنجیده می شود کم نمی شود. ||15||
وقتی طلا صد در صد خالص شد،
رنگ آن به چشم جواهرساز صادق است.
با سنجش آن از طرف خداوند جواهر در خزانه قرار می گیرد و دیگر ذوب نمی شود. ||16||
نعم تو شهد آمبروسیال است ای پروردگار و سرور من.
نانک، غلام تو، برای همیشه فدای توست.
در انجمن قدیسان، آرامش بزرگی یافته ام. با خیره شدن به رؤیای مبارک درشان پروردگار، این ذهن خشنود و راضی می شود. ||17||1||3||
معرو، مهل پنجم، صلح:
خدای یکتا خالق جهانی. به لطف استاد واقعی:
گورو پروردگار جهان است، گورو استاد جهان است.
گورو مهربان است و همیشه بخشنده است.
گورو شاستراس، سیمریتی ها و شش آیین است. گورو حرم مقدس است. ||1||