On sam je Resničen in resnično je vse, kar je vzpostavil. True je prevladujoči Red Resničnega Gospoda. ||4||
Resnica je pravica pravega Gospoda.
Tvoje mesto je za vedno Resnično, o Bog.
Resnična je vaša ustvarjalna moč in resnična je beseda vašega Banija. Resničen je mir, ki ga daješ, o moj Gospod in Mojster. ||5||
Samo ti si največji kralj.
S hukamom tvojega ukaza, o pravi Gospod, so naše zadeve izpolnjene.
Navznoter in navzven Ti veš vse; Sami ste zadovoljni s seboj. ||6||
Ti si odličen žurer, Ti si velik uživač.
Vi ste ločeni v Nirvaanaa, vi ste jogi.
Vse nebeško udobje je v Tvojem domu; Tvoj pogled milosti dežuje nektar. ||7||
Ti sam daješ svoje darove.
Svoje darove podarjaš vsem bitjem sveta.
Vaši zakladi so prepolni in se nikoli ne izčrpajo; preko njih ostajamo zadovoljni in izpolnjeni. ||8||
Siddhe, iskalci in gozdni prebivalci prosijo od tebe.
Celbati in vzdržniki ter tisti, ki živijo v miru, prosijo pri Tebi.
Ti sam si Veliki darovalec; vsi so tvoji berači. Blagoslavljaš ves svet s svojimi darovi. ||9||
Tvoji bhakte te častijo z neskončno ljubeznijo.
V trenutku vzpostaviš in razgradiš.
Tvoja teža je tako težka, o moj neskončni Gospod in Mojster. Tvoji bhakte se predajo Hukamu Tvojega ukaza. ||10||
Samo oni poznajo Tebe, ki jih Ti blagoslavljaš s Svojim Pogledom Milosti.
Skozi Besedo Gurujevega Shabada za vedno uživajo Tvojo Ljubezen.
Samo oni so pametni, lepi in modri, ki ugajajo tvojemu umu. ||11||
Kdor Te obdrži v svoji zavesti, postane brezskrben in neodvisen.
Tisti, ki te ohranja v svoji zavesti, je pravi kralj.
Tisti, ki Te drži v svoji zavesti – česa naj se boji? In kaj mora še storiti? ||12||
Žeja in želja sta potešena, notranjost pa se ohladi in pomiri.
Pravi guru je popravil pokvarjenega.
Zavest o Besedi Šabada se je prebudila v mojem srcu. S tresenjem in vibriranjem pijem ambrozijev nektar. ||13||
ne bom umrl; Živel bom vekomaj.
postal sem nesmrten; Jaz sem večen in neminljiv.
Ne pridem in ne grem. Guru je pregnal moje dvome. ||14||
Popolno je Beseda Popolnega Guruja.
Kdor je navezan na Popolnega Gospoda, je potopljen v Popolnega Gospoda.
Njegova ljubezen se povečuje iz dneva v dan, in ko se tehta, se ne zmanjšuje. ||15||
Ko je zlato stoodstotno čisto,
njegova barva je zvesta draguljarjevemu očesu.
Ko ga preizkusimo, ga Bog draguljar položi v zakladnico in ga ne pretopijo več. ||16||
Tvoj Naam je ambrozijev nektar, o moj Gospod in Mojster.
Nanak, Tvoj suženj, je Tebi za vedno žrtev.
V Družbi svetnikov sem našel velik mir; ob pogledu na Blaženo vizijo Gospodovega daršana je ta um zadovoljen in zadovoljen. ||17||1||3||
Maaroo, peti Mehl, Solhas:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Guru je Gospodar sveta, Guru je Gospodar vesolja.
Guru je usmiljen in vedno odpušča.
Guru so Shaastre, Simritees in šest obredov. Guru je sveto svetišče. ||1||