V ljubezni in navezanosti na Majo nima prav nobenega razumevanja.
Slepi, svojevoljni manmukh ne vidi ničesar; skozi Gurujeva učenja je Naam veličastno razkrit. ||14||
Manmukhi spijo v egoizmu in Mayi.
Ne pazijo na lastne domove in so na koncu uničeni.
Obrekujejo druge in gorijo v hudi skrbi; prebivajo v bolečini in trpljenju. ||15||
Stvarnik sam je ustvaril stvaritev.
Blagoslavlja Gurmukha z razumevanjem.
O Nanak, tisti, ki so uglašeni z Naamom – njihovi umi postanejo brezmadežni; prebivajo v Naamu in samo v Naamu. ||16||5||
Maaroo, tretji Mehl:
Služim Edinemu Gospodu, ki je večen, stabilen in Resničen.
Vpet v dvojnost je ves svet lažen.
Po Gurujevih naukih večno hvalim Resničnega Gospoda, zadovoljen z Najresničnejšim od Resničnega. ||1||
Tvojih veličastnih vrlin je toliko, Gospod; Ne poznam niti enega.
Življenje sveta, Veliki darovalec, nas veže nase.
On sam odpušča in podarja veličastno veličino. Sledenje Gurujevim učenjem je ta um navdušen. ||2||
Beseda Šabada je ukrotila valove Majev.
Egoizem je bil premagan in ta um je postal brezmadežen.
Intuitivno pojem Njegove slavne hvalnice, prežete z Gospodovo ljubeznijo. Moj jezik poje in uživa v Gospodovem imenu. ||3||
Vzklikanje: "Moje, moje!" preživi svoje življenje.
Samovoljni manmukh ne razume; tava naokoli v nevednosti.
Glasnik smrti bdi nad njim vsak trenutek, vsak hip; noč in dan mu mineva življenje. ||4||
V sebi izvaja pohlep in ne razume.
Ne vidi glasnika smrti, ki lebdi nad njegovo glavo.
Karkoli nekdo počne na tem svetu, se bo srečal z njim v onstranstvu; kaj lahko stori v tistem zadnjem trenutku? ||5||
Tisti, ki so navezani na Resnico, so resnični.
Samovoljni manmukhi, navezani na dvojnost, jokajo in jokajo.
On je Gospod in Gospodar obeh svetov; On sam se veseli kreposti. ||6||
Skozi Besedo Gurujevega Shabada je njegov ponižni služabnik za vedno povišan.
Ta um premami Naam, vir nektarja.
Sploh ni umazan z umazanijo navezanosti na Mayo; skozi Gurujeva učenja je zadovoljen in nasičen z Gospodovim imenom. ||7||
En Gospod je vsebovan v vsem.
Z Gurujevo milostjo je On razkrit.
Kdor ukroti svoj ego, najde trajen mir; pije ambrozijev nektar pravega imena. ||8||
Bog je Uničevalec greha in bolečine.
Gurmukh Mu služi in razmišlja o Besedi Šabada.
On sam prežema vse. Gurmukhovo telo in um sta nasičena in zadovoljna. ||9||
Svet gori v ognju Maje.
Gurmukh pogasi ta ogenj s kontemplacijo Šabada.
Globoko v sebi sta mir in spokojnost in doseže se trajen mir. Po Gurujevih učenjih smo blagoslovljeni z Naamom, Gospodovim imenom. ||10||
Celo Indra, ki sedi na svojem prestolu, je ujet v strah pred smrtjo.
Glasnik smrti jim ne bo prizanesel, čeprav poskušajo marsikaj.
Ko se nekdo sreča s Pravim Gurujem, je osvobojen, pije in uživa v Gospodovem vzvišenem bistvu, Har, Har. ||11||
V samovoljnem manmukhu ni predanosti.
Z vdanim čaščenjem Gurmukh pridobi mir in spokojnost.
Za vedno čista in posvečena je Beseda Gurujevega Banija; po Gurujevih učenjih je človekovo notranje bitje prepojeno z njim. ||12||
Upošteval sem Brahmo, Višnuja in Šivo.
Vežejo jih tri lastnosti – tri gune; daleč so od osvoboditve.