Svet je igra, o Kabeer, zato zavestno vrzi kocke. ||3||1||23||
Aasaa:
Svoje telo naredim za umirajočo kad, v njej pa obarvam svoj um. Pet elementov naredim za svoje poročne goste.
Svojo zakonsko zaobljubo izrečem z Gospodom, svojim Kraljem; moja duša je prežeta z Njegovo ljubeznijo. ||1||
Pojte, pojte, neveste Gospodove, Gospodove svatovske pesmi.
Gospod, moj kralj, je prišel v mojo hišo kot moj mož. ||1||Premor||
V lotosu svojega srca sem naredil svoj poročni paviljon in govoril sem Božjo modrost.
Dobila sem Gospoda Kralja za svojega moža - to je moja velika sreča. ||2||
Angleži, sveti možje, tihi modreci in 330.000.000 božanstev so prišli v svojih nebeških kočijah, da bi videli ta spektakel.
Kabeer pravi, da me je vzelo v zakon Eno Najvišje Bitje, Gospod Bog. ||3||2||24||
Aasaa:
Moti me tašča Maja, ljubi pa tast Gospod. Bojim se celo imena moževega starejšega brata, Smrt.
O moji tovariši in tovariši, moževa sestra, nerazumevanje me je prevzelo in gorim od bolečine ločitve od moževega mlajšega brata, božanskega znanja. ||1||
Moj um je ponorel, odkar sem pozabil na Gospoda. Kako naj vodim kreposten življenjski slog?
Počiva v postelji mojih misli, vendar ga ne morem videti z očmi. Komu naj povem svoje trpljenje? ||1||Premor||
Moj očim, egoizem, se bori z menoj, moja mati, želja, pa je vedno opijena.
Ko sem ostala pri svojem starejšem bratu, meditacija, me je ljubil moj mož Lord. ||2||
Pravi Kabeer, pet strasti se prepira z mano in v teh prepirih moje življenje propada.
Lažni Maji so zvezali ves svet, jaz pa sem dosegel mir s petjem Gospodovega imena. ||3||3||25||
Aasaa:
V moji hiši nenehno tkam nit, medtem ko ti nosiš nit okoli vratu, o Brahmin.
Ti bereš Vede in svete hvalnice, medtem ko sem jaz Gospodarja Vesolja pospravil v svoje srce. ||1||
Na mojem jeziku, v mojih očeh in v mojem srcu prebiva Gospod, Gospod vesolja.
Ko te bodo zasliševali pred vrati smrti, o nori, kaj boš takrat rekel? ||1||Premor||
Jaz sem krava in ti si pastir, vzdrževalec sveta. Ti si moja rešilna milost, življenje za življenjem.
Še nikoli me nisi peljal tja na pašo - kakšen pastir si? ||2||
Ti si brahmin, jaz pa tkalec iz Benaresa; ali razumeš mojo modrost?
Ti prosiš od cesarjev in kraljev, jaz pa premišljujem o Gospodu. ||3||4||26||
Aasaa:
Življenje sveta so le sanje; življenje so samo sanje.
Ker sem verjel, da je res, sem se prijel za to in zapustil najvišji zaklad. ||1||
O oče, ljubezen in naklonjenost sem zapisal do Maye,
ki mi je vzela dragulj duhovne modrosti. ||1||Premor||
Molj vidi z očmi, pa se vseeno zaplete; žuželka ne vidi ognja.
Navezan na zlato in žensko, norec ne pomisli na zanko smrti. ||2||
Premislite o tem in opustite greh; Gospod je čoln, ki te prepelje čez.
Kabeer pravi, takšen je Gospod, življenje sveta; ni Njemu enakega. ||3||5||27||
Aasaa:
V preteklosti sem prevzel veliko oblik, vendar ne bom več.