O mundo é um jogo, ó Kabeer, então jogue os dados conscientemente. ||3||1||23||
Aasa:
Faço do meu corpo o tanque moribundo e dentro dele pinto minha mente. Faço dos cinco elementos meus convidados do casamento.
Faço meus votos de casamento com o Senhor, meu Rei; minha alma está imbuída de Seu Amor. ||1||
Cantem, cantem, ó noivas do Senhor, as canções de casamento do Senhor.
O Senhor, meu Rei, veio à minha casa como meu Marido. ||1||Pausa||
Dentro do lótus do meu coração, fiz meu pavilhão nupcial e falei a sabedoria de Deus.
Obtive o Senhor Rei como meu Marido – tal é a minha grande sorte. ||2||
Os anjos, os homens santos, os sábios silenciosos e os 330 milhões de divindades vieram em suas carruagens celestiais para ver este espetáculo.
Diz Kabeer: Fui levado em casamento pelo Único Ser Supremo, o Senhor Deus. ||3||2||24||
Aasa:
Sou incomodado por minha sogra, Maya, e amado por meu sogro, o Senhor. Temo até o nome do irmão mais velho do meu marido, Morte.
Ó minhas companheiras e companheiras, irmã de meu marido, o mal-entendido tomou conta de mim e estou ardendo de dor pela separação do irmão mais novo de meu marido, o conhecimento divino. ||1||
Minha mente enlouqueceu, pois esqueci o Senhor. Como posso levar um estilo de vida virtuoso?
Ele descansa no leito da minha mente, mas não consigo vê-lo com meus olhos. A quem devo contar meus sofrimentos? ||1||Pausa||
Meu padrasto, o egoísmo, briga comigo, e minha mãe, o desejo, está sempre embriagada.
Quando fiquei com meu irmão mais velho, meditando, fui amada por meu Marido, Senhor. ||2||
Diz Kabeer, as cinco paixões discutem comigo e, nessas discussões, minha vida está definhando.
falsa Maya prendeu o mundo inteiro, mas eu obtive a paz, cantando o Nome do Senhor. ||3||3||25||
Aasa:
Em minha casa, eu constantemente teço o fio, enquanto você o usa no pescoço, ó brâmane.
Você leu os Vedas e os hinos sagrados, enquanto eu consagrei o Senhor do Universo em meu coração. ||1||
Na minha língua, dentro dos meus olhos e dentro do meu coração, habita o Senhor, o Senhor do Universo.
Quando você for interrogado às portas da Morte, ó louco, o que você dirá então? ||1||Pausa||
Eu sou uma vaca e você é o pastor, o Sustentador do Mundo. Você é minha graça salvadora, vida após vida.
Você nunca me levou para pastar lá - que tipo de pastor é você? ||2||
Você é um brâmane e eu sou um tecelão de Benares; Você pode entender minha sabedoria?
Você implora aos imperadores e reis, enquanto eu medito no Senhor. ||3||4||26||
Aasa:
A vida do mundo é apenas um sonho; a vida é apenas um sonho.
Acreditando que isso fosse verdade, agarrei-me a isso e abandonei o tesouro supremo. ||1||
Ó Pai, eu consagrei amor e carinho por Maya,
que tirou de mim a joia da sabedoria espiritual. ||1||Pausa||
A mariposa vê com os olhos, mas ainda assim fica enredada; o inseto não vê o fogo.
Apegado ao ouro e à mulher, o tolo não pensa no laço da Morte. ||2||
Reflita sobre isso e abandone o pecado; o Senhor é um barco para transportá-lo.
Diz Kabeer, tal é o Senhor, a Vida do Mundo; não há ninguém igual a Ele. ||3||5||27||
Aasa:
No passado, assumi muitas formas, mas não voltarei a assumir forma.