Ó Nanak, se eu tivesse centenas de milhares de pilhas de papel, e se eu lesse, recitasse e abraçasse o amor pelo Senhor,
e se a tinta nunca me faltasse, e se minha caneta fosse capaz de se mover como o vento
Como está pré-ordenado, as pessoas falam suas palavras. Como está pré-ordenado, eles consomem seus alimentos.
Como está pré-ordenado, eles caminham pelo caminho. Como está pré-ordenado, eles veem e ouvem.
Como está pré-ordenado, eles respiram fundo. Por que eu deveria perguntar aos estudiosos sobre isso? ||1||
Ó Baba, o esplendor de Maya é enganoso.
O cego esqueceu o Nome; ele está no limbo, nem aqui nem ali. ||1||Pausa||
A vida e a morte vêm para todos os que nascem. Tudo aqui é devorado pela Morte.
Ele senta e examina as contas, ali onde ninguém anda com ninguém.
Aqueles que choram e lamentam poderiam muito bem amarrar feixes de palha. ||2||
Todo mundo diz que Deus é o Maior dos Grandes. Ninguém o chama menos.
Ninguém pode estimar Seu valor. Ao falar Dele, Sua Grandeza não aumenta.
Você é o Único e Verdadeiro Senhor e Mestre de todos os outros seres, de tantos mundos. ||3||
Nanak procura a companhia dos mais baixos da classe baixa, dos mais baixos da classe baixa.
Por que ele deveria tentar competir com os grandes?
Naquele lugar onde os humildes são cuidados, lá chovem as Bênçãos do Teu Olhar da Graça. ||4||3||
Siree Raag, Primeiro Mehl:
A ganância é um cachorro; a falsidade é um varredor de ruas imundo. Trair é comer uma carcaça podre.
Caluniar os outros é colocar a sujeira dos outros na sua própria boca. O fogo da raiva é o pária que queima cadáveres no crematório.
Estou preso a esses gostos e sabores, e a elogios presunçosos. Estas são minhas ações, ó meu Criador! ||1||
Ó Baba, fale apenas aquilo que lhe trará honra.
Só são bons aqueles que são considerados bons à porta do Senhor. Aqueles com carma ruim só podem sentar e chorar. ||1||Pausa||
Os prazeres do ouro e da prata, os prazeres das mulheres, o prazer da fragrância do sândalo,
o prazer dos cavalos, o prazer de uma cama macia num palácio, o prazer dos doces e o prazer das refeições fartas
-estes prazeres do corpo humano são tão numerosos; como pode o Naam, o Nome do Senhor, encontrar sua morada no coração? ||2||
São aceitáveis aquelas palavras que, quando pronunciadas, trazem honra.
Palavras duras só trazem tristeza. Ouça, ó mente tola e ignorante!
Aqueles que Lhe agradam são bons. O que mais há para ser dito? ||3||
Sabedoria, honra e riqueza estão no colo daqueles cujos corações permanecem permeados pelo Senhor.
Que elogios podem ser oferecidos a eles? Que outros adornos podem ser concedidos a eles?
Ó Nanak, aqueles que carecem do Olhar da Graça do Senhor não apreciam nem a caridade nem o Nome do Senhor. ||4||4||
Siree Raag, Primeiro Mehl:
O Grande Doador deu a droga intoxicante da falsidade.
As pessoas estão embriagadas; eles esqueceram a morte e se divertem por alguns dias.
Aqueles que não usam intoxicantes são verdadeiros; eles habitam no Pátio do Senhor. ||1||
Ó Nanak, conheça o Verdadeiro Senhor como Verdadeiro.
Servindo-O, obtém-se a paz; você irá para Sua Corte com honra. ||1||Pausa||
O Vinho da Verdade não é fermentado com melaço. O Verdadeiro Nome está contido nele.