joia está oculta, mas não está oculta, mesmo que se tente ocultá-la. ||4||
Tudo é Teu, ó Conhecedor Interior, Esquadrinhador de corações; Você é o Senhor Deus de todos.
Somente ele recebe o presente, a quem você o dá; Ó servo Nanak, não há mais ninguém. ||5||9||
Sorat'h, Quinto Mehl, Primeira Casa, Thi-Thukay:
Um Deus Criador Universal. Pela Graça do Verdadeiro Guru:
A quem devo perguntar? Quem devo adorar? Todos foram criados por Ele.
Quem parece ser o maior dos grandes, será finalmente misturado ao pó.
O Senhor Destemido e Sem Forma, o Destruidor do Medo, concede todos os confortos e os nove tesouros. ||1||
Ó querido Senhor, somente seus dons me satisfazem.
Por que eu deveria elogiar o pobre homem indefeso? Por que eu deveria me sentir subserviente a ele? ||Pausa||
Todas as coisas vêm para quem medita no Senhor; o Senhor sacia sua fome.
O Senhor, o Doador da paz, concede tal riqueza que nunca poderá ser esgotada.
Estou em êxtase, absorto na paz celestial; o Verdadeiro Guru me uniu em Sua União. ||2||
Ó mente, cante o Naam, o Nome do Senhor; adore o Naam, noite e dia, e recite o Naam.
Ouça os Ensinamentos dos Santos Santos e todo medo da morte será dissipado.
Aqueles abençoados pela Graça de Deus estão apegados à Palavra do Bani do Guru. ||3||
Quem pode estimar o Seu valor, Deus? Você é gentil e compassivo com todos os seres.
Tudo o que você faz prevalece; Sou apenas uma criança pobre – o que posso fazer?
Proteja e preserve Seu servo Nanak; seja gentil com ele, como um pai com seu filho. ||4||1||
Sorat'h, Quinto Mehl, Primeira Casa, Chau-Thukay:
Louvado seja o Guru e o Senhor do Universo, ó Irmãos do Destino; consagra-Lo em sua mente, corpo e coração.
Deixem o Verdadeiro Senhor e Mestre habitar em sua mente, ó Irmãos do Destino; este é o modo de vida mais excelente.
Aqueles corpos nos quais o Nome do Senhor não brota, ó Irmãos do Destino - esses corpos são reduzidos a cinzas.
Eu sou um sacrifício para o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, ó Irmãos do Destino; eles recebem o apoio do Único Senhor. ||1||
Então adorem e adorem aquele Verdadeiro Senhor, ó Irmãos do Destino; Ele sozinho faz tudo.
O Guru Perfeito me ensinou, ó Irmãos do Destino, que sem Ele não há outro. ||Pausa||
Sem o Naam, o Nome do Senhor, eles apodrecem e morrem, ó Irmãos do Destino; seus números não podem ser contados.
Sem a Verdade, a pureza não pode ser alcançada, ó Irmãos do Destino; o Senhor é verdadeiro e insondável.
O ir e vir não acaba, ó Irmãos do Destino; o orgulho pelos bens mundanos é falso.
O Gurmukh salva milhões de pessoas, ó Irmãos do Destino, abençoando-as com até mesmo uma partícula do Nome. ||2||
Eu procurei nos Simritees e nos Shaastras, ó Irmãos do Destino - sem o Verdadeiro Guru, a dúvida não desaparece.
Eles estão tão cansados de realizar seus muitos feitos, ó Irmãos do Destino, mas caem na escravidão repetidas vezes.
Eu procurei nas quatro direções, ó Irmãos do Destino, mas sem o Verdadeiro Guru não há lugar algum.