Bijuteria este ascunsă, dar nu este ascunsă, chiar dacă se poate încerca să o ascundă. ||4||
Totul este al Tău, O, Cunoscător Interior, Căutător al inimilor; Tu ești Domnul Dumnezeul tuturor.
Numai El primește darul, cui i-l dai; O, slujitor Nanak, nu este nimeni altcineva. ||5||9||
Sorat'h, Fifth Mehl, Prima Casa, Thi-Thukay:
Un singur Dumnezeu Creator Universal. Prin grația adevăratului guru:
Pe cine ar trebui să întreb? Cui ar trebui să mă închin? Toate au fost create de El.
Oricine pare a fi cel mai mare dintre cei mari, va fi în cele din urmă amestecat cu praful.
Domnul fără frică, fără formă, distrugătorul fricii oferă toate mângâierile și cele nouă comori. ||1||
O, Dragă Doamne, numai darurile Tale mă satisfac.
De ce să-l laud pe bietul om neputincios? De ce să mă simt supus lui? ||Pauză||
Toate lucrurile vin celui care meditează la Domnul; Domnul îi potoli foamea.
Domnul, Dătătorul de pace, dăruiește o asemenea bogăție, încât nu se poate epuiza niciodată.
Sunt în extaz, absorbit de pacea cerească; Adevăratul Guru m-a unit în Unirea Sa. ||2||
O, minte, cântă Naam, Numele Domnului; închinați-vă la Naam, noapte și zi și recitați Naam-ul.
Ascultați Învățăturile Sfinților Sfinți și orice frică de moarte va fi risipită.
Cei binecuvântați de Harul lui Dumnezeu sunt atașați de Cuvântul Bani al Gurului. ||3||
Cine poate estima valoarea Ta, Doamne? Ești bun și plin de compasiune cu toate ființele.
Tot ceea ce faci, prevalează; Sunt doar un copil sărac - ce pot face?
Protejează și păstrează pe robul Tău Nanak; fii bun cu el, ca un tată cu fiul său. ||4||1||
Sorat'h, Fifth Mehl, Prima Casa, Chau-Thukay:
Lăudați pe Guru și pe Domnul Universului, o, frați ai destinului; consacrați-L în mintea, trupul și inima voastră.
Lăsați pe Adevăratul Domn și Stăpân să rămână în mintea voastră, o, frați ai destinului; acesta este cel mai excelent mod de viață.
Acele trupuri, în care Numele Domnului nu se ridică, o, frați ai Destinului, acele trupuri sunt reduse în cenuşă.
Sunt un sacrificiu pentru Saadh Sangat, Compania Sfântului, O, Frați ai Destinului; ei iau Sprijinul Singurului Domn. ||1||
Așadar, închinați-vă și adorați acel Adevărat Domn, o, frați ai destinului; El singur face totul.
Guru Perfect m-a învățat, o, frați ai Destinului, că fără El, nu există altul. ||Pauză||
Fără Naam, Numele Domnului, ei se putrezesc și mor, o, frați ai destinului; numerele lor nu pot fi numărate.
Fără Adevăr, puritatea nu poate fi atinsă, o, frați ai destinului; Domnul este adevărat și de nepătruns.
Venitul și plecarea nu se termină, o, frați ai Destinului; mândria cu obiectele de valoare lumești este falsă.
Gurmukh salvează milioane de oameni, O, Frați ai Destinului, binecuvântându-i chiar și cu o particulă a Numelui. ||2||
Am căutat printre Simritei și Shaastra, O, Frați ai Destinului - fără Adevăratul Guru, îndoiala nu pleacă.
S-au săturat atât de mult să-și îndeplinească multele fapte, o, frați ai destinului, dar cad în robie din nou și din nou.
Am căutat în cele patru direcții, O, Frați ai Destinului, dar fără Adevăratul Guru, nu există loc deloc.